Monkton
Shadows under my eyes darken
With the passing of light
Warm turns to cold turns to black
Black remains until warm fights back
On the warmest days
On the coldest nights
I found my home in your eyes
Sleep
Would come sporadically
Waking me erratically
Inward reflection
Offers the ugliest sight
I’ve watched the lines on my face grow
Like shadows at day’s end
And I’ve lost control, I wander alone
Until in your eyes, I found my home
On the warmest days
On the coldest nights
I found my home in your eyes
And if our happiest moments
Are truly seldom to linger
Then I know I’ve watched them
Fade away with you
On the warmest days
On the coldest nights
I found my home in your eyes
Monkton
Sombras bajo mis ojos se oscurecen
Con el pasar de la luz
El calor se convierte en frío se convierte en negro
Negro permanece hasta que el calor lucha de vuelta
En los días más cálidos
En las noches más frías
Encontré mi hogar en tus ojos
El sueño
Vendría esporádicamente
Despertándome erráticamente
La reflexión interna
Ofrece la vista más fea
He visto las líneas en mi rostro crecer
Como sombras al final del día
Y he perdido el control, deambulo solo
Hasta que en tus ojos, encontré mi hogar
En los días más cálidos
En las noches más frías
Encontré mi hogar en tus ojos
Y si nuestros momentos más felices
Son verdaderamente escasos para perdurar
Entonces sé que los he visto
Desvanecerse contigo
En los días más cálidos
En las noches más frías
Encontré mi hogar en tus ojos
Escrita por: Drewsif Stalin