A Good Homosapien
I counted my blessings and put them in paper bags
I often tumbled and they rolled out off the crags
In junior high
You stole my bike light
But I continue my ramble-rousin' at night
You can justify anything, justify anything
And well beyond my years
I shoot myself in the ear
With what I wanna hear
Like a good homosapien
I cooked up some hearty conflict
I ate too much
And it made me sick
Talk into my bullet hole
And tell me that I'm fine
I'll listen careful
And it won't even hurt this time
You can justify anything, justify anything
And well beyond my years
I shoot myself in the ear
With what I wanna hear
If I'm hungry
If I'm askin'
And you just leave
In my dreams
I'll sleep with nectarines
In my dreams
Set the obstacles
Set the obstacles and walk around
Sure I may have lost the race
But it's an ugly crowd
You can't kill me
Or the reverse
My enemies have my sympathy
And that's my curse
Un Buen Homosapien
Conté mis bendiciones y las puse en bolsas de papel
A menudo tropecé y se rodaron por los precipicios
En la secundaria
Robaste mi luz de bicicleta
Pero sigo con mis andanzas nocturnas
Puedes justificar cualquier cosa, justificar cualquier cosa
Y mucho más allá de mis años
Me disparo en el oído
Con lo que quiero escuchar
Como un buen homosapien
Cociné un conflicto sustancioso
Comí demasiado
Y me puso enfermo
Habla en mi agujero de bala
Y dime que estoy bien
Escucharé atentamente
Y ni siquiera dolerá esta vez
Puedes justificar cualquier cosa, justificar cualquier cosa
Y mucho más allá de mis años
Me disparo en el oído
Con lo que quiero escuchar
Si tengo hambre
Si estoy preguntando
Y simplemente te vas
En mis sueños
Dormiré con nectarinas
En mis sueños
Pon los obstáculos
Pon los obstáculos y camina alrededor
Seguro que puedo haber perdido la carrera
Pero es una multitud fea
No puedes matarme
O lo contrario
Mis enemigos tienen mi simpatía
Y esa es mi maldición