UTOPIA
네 손이 닿을 때 선명해져
ne soni daeul ttae seonmyeonghaejyeo
꿈같던 그곳이 나에게로 더
kkumgatdeon geugosi na-egero deo
숨이 맞닿을 때 희미해져
sumi matdaeul ttae huimihaejyeo
어제의 그곳은 차가운 밤이 돼
eoje-ui geugoseun chagaun bami dwae
모두 잠든 이곳은 태양이 떠도 어둠뿐인 걸
modu jamdeun igoseun taeyang-i tteodo eodumppunin geol
함께라면 난 두렵지 않아 내 손을 잡아줘
hamkkeramyeon nan duryeopji ana nae soneul jabajwo
꿈만 같은 시간들 멈출 수 없는 걸
kkumman gateun sigandeul meomchul su eomneun geol
너와의 time travel (time travel)
neowaui time travel (time travel)
눈 감고 하늘을 봐 우릴 비추는 starlight
nun gamgo haneureul bwa uril bichuneun starlight
저 별들이 하염없이 떨어진 그 순간
jeo byeoldeuri hayeomeopsi tteoreojin geu sun-gan
깊은 어둠 속에 작은 빛을 찾아
gipeun eodum soge jageun bicheul chaja
세상을 비추는 빛을 잡을 때
sesang-eul bichuneun bicheul jabeul ttae
그곳이 utopia 찬란한 빛을 담은
geugosi utopia challanhan bicheul dameun
이곳에서 이제 we can make it true (이뤄질 수 있는)
igoseseo ije we can make it true (irwojil su inneun)
Utopia 아무도 올 수 없는
Utopia amudo ol su eomneun
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
두 손 잡은 채로 함께 달려가줘
du son jabeun chaero hamkke dallyeogajwo
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
Dream dreams come true
Dream dreams come true
꿈속의 이야기가 현실이 돼
kkumsogui iyagiga hyeonsiri dwae
이게 맞을까? 아닐까?
ige majeulkka? anilkka?
내 볼을 꼬집은 뒤에 알았어
nae boreul kkojibeun dwie arasseo
어둠도 더 이상 무섭지 않아
eodumdo deo isang museopji ana
우리가 함께 있다면 난 말이야
uriga hamkke itdamyeon nan mariya
Dream dreams come true
Dream dreams come true
내 손을 잡고 함께 가줄래
nae soneul japgo hamkke gajullae
끝없이 펼쳐지는 드넓은 세상 속에
kkeuteopsi pyeolchyeojineun deuneolbeun sesang soge
저 별들이 하염없이 떨어진 그 순간
jeo byeoldeuri hayeomeopsi tteoreojin geu sun-gan
깊은 어둠 속에 작은 빛을 찾아
gipeun eodum soge jageun bicheul chaja
세상을 밝히는 빛을 잡을 때
sesang-eul balkineun bicheul jabeul ttae
그곳이 utopia 찬란한 빛을 담은
geugosi utopia challanhan bicheul dameun
이곳에서 이제 we can make it true (이뤄질 수 있는)
igoseseo ije we can make it true (irwojil su inneun)
Utopia 아무도 올 수 없는
Utopia amudo ol su eomneun
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
두 손 잡은 채로 함께 달려가줘
du son jabeun chaero hamkke dallyeogajwo
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
우리들의 utopia
urideurui utopia
우리들의 utopia
urideurui utopia
환상 속 우리 앞에
hwansang sok uri ape
이 시간이 멈춰 영원하게
i sigani meomchwo yeong-wonhage
Utopia 찬란한 빛을 담은
Utopia challanhan bicheul dameun
이곳에서 이제 we can make it true (이뤄질 수 있는)
igoseseo ije we can make it true (irwojil su inneun)
Utopia 아무도 올 수 없는
Utopia amudo ol su eomneun
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
La lalalalalala 우리들의 utopia
La lalalalalala urideurui utopia
두 손 잡은 채로 함께 달려가줘
du son jabeun chaero hamkke dallyeogajwo
이 환상 속 이 세상은 이제 우리들의 utopia
i hwansang sok i sesang-eun ije urideurui utopia
La lalalalalala
La lalalalalala
UTOPIA
Cuando tus manos me tocan, se vuelve claro
Ese lugar soñado se acerca más a mí
Cuando nuestra respiración se encuentra, se vuelve tenue
Ese lugar de ayer se convierte en una fría noche
Todos duermen, aunque el sol salga, solo hay oscuridad
Si estamos juntos, no tengo miedo, así que toma mi mano
Los tiempos que parecen sueños no se pueden detener
Viaje en el tiempo contigo
Cierra los ojos y mira el cielo, la luz de las estrellas nos ilumina
En ese momento en que esas estrellas caen sin cesar
Buscando una pequeña luz en la profunda oscuridad
Cuando alcanzamos la luz que ilumina el mundo
Ese lugar es una utopía, llena de una luz brillante
Desde aquí, ahora podemos hacerlo realidad
Utopía, donde nadie más puede llegar
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
Tomados de la mano, corramos juntos
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
Los sueños se hacen realidad
Las historias de los sueños se vuelven realidad
¿Es esto correcto? ¿O no?
Después de pellizcar mis mejillas, lo supe
La oscuridad ya no me asusta
Si estamos juntos, lo sé
Los sueños se hacen realidad
¿Me tomarías de la mano y vendrías conmigo?
En este vasto mundo que se extiende sin fin
En ese momento en que esas estrellas caen sin cesar
Buscando una pequeña luz en la profunda oscuridad
Cuando alcanzamos la luz que ilumina el mundo
Ese lugar es una utopía, llena de una luz brillante
Desde aquí, ahora podemos hacerlo realidad
Utopía, donde nadie más puede llegar
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
Tomados de la mano, corramos juntos
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
Nuestra utopía
Nuestra utopía
Frente a nosotros en esta fantasía
Este momento se detiene eternamente
Utopía, llena de una luz brillante
Desde aquí, ahora podemos hacerlo realidad
Utopía, donde nadie más puede llegar
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
La lalalalalala, nuestra utopía
Tomados de la mano, corramos juntos
Este mundo de fantasía es ahora nuestra utopía
La lalalalalala