Box of Spiders
Gran Gran keeps a box of spiders.
She says they're on me when I sleep.
Waiting in the out-house for me.
underneath the seat.
My great-grandmothers bout ninety-seven
and she is sure when she gets to heaven,
old St. Peter's gonna throw his arms around her and say
'I've waited so long for us to meet'.
She put the General in a box
and buried him behind the Stoney Point Church of Christ,
when I was three.
(and she says) "When the lord comes to take me,
I'll die with a smile on, cause He's taking all my pains and fears."
She said The Generals last words were
"It's hotter than hell in here".
Gran Gran keeps a box of spiders,
or so she told me as a child,
and I would hold it in for hours.
Too mean to die. Too mean to die. Too mean.
(for Gran Gran)
Caja de Arañas
Gran Gran guarda una caja de arañas.
Dice que están sobre mí cuando duermo.
Esperando en el baño exterior por mí,
debajo del asiento.
Mi bisabuela tiene unos noventa y siete años
y está segura de que cuando llegue al cielo,
el viejo San Pedro la abrazará y dirá
'He esperado tanto tiempo para conocernos'.
Ella puso al General en una caja
y lo enterró detrás de la Iglesia de Cristo de Stoney Point,
cuando yo tenía tres años.
(y ella dice) 'Cuando el Señor venga a llevarme,
moriré con una sonrisa, porque se llevará todos mis dolores y miedos'.
Ella dijo que las últimas palabras del General fueron
'¡Hace más calor que en el infierno aquí!'.
Gran Gran guarda una caja de arañas,
o al menos eso me dijo cuando era niño,
y yo la sostendría durante horas.
Demasiado malvado para morir. Demasiado malvado para morir. Demasiado malvado.
(para Gran Gran)
Escrita por: Drive-By Truckers / Patterson Hood