Foolish Fish
Can I please get a spaceship?
'Cause I feel complacent
I don't know why
I need to change things
So can I pretty please get a spaceship?
Really don't care if it's a makeshift
I should at least make a day trip
But I'm finding cracks in the wall
Lightning strikes us all
Lightning strikes us all
On the cliffside, listening to the call
Right before I fall
Right before I fall
Jump in the sea, me
For what I might become
Never imagined, never recovered from
(Here I go)
Jumping to see me
For what I might become
But I'm a little bit, yeah, I'm a little bit worried
What if I'm wrong?
But I'm finding cracks in the wall
Lightning strikes us all
Lightning strikes us all
On the cliffside, listening to the call
Right before I fall
Right before I fall
Pez Tonto
¿Podría por favor conseguir una nave espacial?
Porque me siento complaciente
No sé por qué
Necesito cambiar las cosas
Entonces, ¿podría por favor conseguir una nave espacial?
Realmente no me importa si es improvisada
Debería al menos hacer un viaje de un día
Pero estoy encontrando grietas en la pared
Los rayos nos golpean a todos
Los rayos nos golpean a todos
En el acantilado, escuchando el llamado
Justo antes de caer
Justo antes de caer
Salto al mar, yo
Por lo que podría llegar a ser
Nunca imaginado, nunca recuperado de
(Aquí voy)
Saltando para verme
Por lo que podría llegar a ser
Pero estoy un poco, sí, estoy un poco preocupado
¿Y si me equivoco?
Pero estoy encontrando grietas en la pared
Los rayos nos golpean a todos
Los rayos nos golpean a todos
En el acantilado, escuchando el llamado
Justo antes de caer
Justo antes de caer