Winona
There's a gap in the 20th century,
and it fills the world with dreams;
When you've got the looks then the rest just works,
if that's what it's like.
Then hold on tight 'til you kindly believe,
Another record shop story that was born to die.
It'll come on real, and we're losing time.
Maybe got swinged from a baby's hand,
too young to understand
all there is to know, to lose your soul.
Alien cracked down from planet call,
unhappy with your bag and stars.
They search for the one,
then wrap her around the sun.
You know who we are.
We'll be as fast as a day that outside your door.
And the one has changed forever more, with you.
It's why Ive got to know the truth.
Was it you, who sang in Xanadu?
And maybe got swinged from a baby's hand,
We're too young to understand.
All there is to know,
if you're gonna lose your soul.
Guess I got my feet in the sky,
and I wonder why,
You'll be the one that used to go,
I'm the only star that wants to know.
Winona
Il y a un vide dans le 20ème siècle,
et ça remplit le monde de rêves ;
Quand t'as le look, le reste suit,
s'il en est ainsi.
Alors accroche-toi bien jusqu'à ce que tu crois,
Une autre histoire de disquaire qui était destinée à mourir.
Ça va devenir réel, et on perd du temps.
Peut-être que ça a été arraché de la main d'un bébé,
trop jeune pour comprendre
tout ce qu'il y a à savoir, pour perdre ton âme.
Un extraterrestre a débarqué de la planète appel,
mécontent de ton sac et des étoiles.
Ils cherchent la bonne,
et l'enveloppent autour du soleil.
Tu sais qui nous sommes.
On sera aussi rapide qu'un jour devant ta porte.
Et celle-là a changé pour toujours, avec toi.
C'est pourquoi je dois connaître la vérité.
C'était toi, qui chantait à Xanadu ?
Et peut-être que ça a été arraché de la main d'un bébé,
on est trop jeune pour comprendre.
Tout ce qu'il y a à savoir,
s'il faut que tu perdes ton âme.
Je suppose que j'ai les pieds dans le ciel,
et je me demande pourquoi,
tu seras celle qui partait,
je suis la seule étoile qui veut savoir.