Pipebomb On Lansdowne
It's friday night and the streets are filled with freaks,
come watch as the useless flock to the beat
of the techno noise that enhances their high,
a bomb's gonna blow and i think you know why!
[chorus]Everybody's running out,
bodies hit the ground,
you'd better take cover
it's a pipebomb on lansdowne (repeat) street. [chorus]
There's no room for dancing on your precious floors,
cause you've got to save space for the jocks and whores
you say that our shows are for violent thugs,
but we're not the ones on designer drugs!
[chorus]
It's not a bunch of little kids
we're out to harm and maim,
so maim so make sure the night you hurl the pipe
there's no baseball game look for flyers,
check the phoenix,
are there any decent shows,
if keith bennett isn't working then the bomb is good to go.
[chorus]
Pipe bomb on Lansdowne
Pipe bomb on Lansdowne
street...
Bomba de tubo en Lansdowne
Es viernes por la noche y las calles están llenas de raros,
ven a ver cómo los inútiles se agolpan al ritmo
del ruido tecno que potencia su colocón,
¡una bomba va a explotar y creo que sabes por qué!
[coro] Todos corren hacia afuera,
cuerpos golpean el suelo,
mejor busca refugio
es una bomba de tubo en Lansdowne (repetir) calle. [coro]
No hay espacio para bailar en tus preciosos suelos,
pues debes reservar espacio para los deportistas y prostitutas,
dices que nuestros shows son para matones violentos,
¡pero no somos nosotros los que consumen drogas de diseño!
[coro]
No se trata de un grupo de niños pequeños
a los que queremos dañar y mutilar,
entonces asegúrate de que la noche en que lances la bomba
no haya un juego de béisbol, busca volantes,
revisa el Phoenix,
hay algún show decente,
si Keith Bennett no está trabajando, entonces la bomba está lista para explotar.
[coro]
Bomba de tubo en Lansdowne
Bomba de tubo en Lansdowne
calle...