395px

Rebelión

Dropkick Murphys

Revolt

Den uppdämda vrede som i åratal sjudit,
från förorter till centrum den kokar alltmer.
I skolor och media har sanningen förbjudits
och tvångsintegrationen drabbar alltfler

Till sist antänds gnistan som alla väntat på;
mångkulturens krutdurk exploderar då.
Upplopp, raskravaller, blåljus och sirener;
våra vapen riktas mot politiker!

Gatorna är fyllda av mänskliga får,
Slödder och patrask så långt ögat når.
Politiker, journalister, korrumperade svin;
avfallet av den ruttna demokratin!

Ref.
Rosenbad står i lågor, hela skiten står i brand!
Nu får de betala, de har förrått vårt land!
Rosenbad står i lågor! Svinen skriker i plågor!
Svensken har vaknat och greppat sitt gevär!

Länge har vi tigit, accepterat våran lott,
gripits och straffats för påhittade brott.
Hunsat och hånats, förtryckts och bespottats;
nu är det slut med det, nu slår vi tillbaks!

Rebelión

La ira reprimida que ha estado hirviendo durante años,
de los suburbios al centro, está llegando a su punto máximo.
En las escuelas y los medios, la verdad ha sido prohibida,
y la integración forzada afecta a cada vez más personas.

Finalmente, la chispa que todos esperaban se enciende;
la olla a presión de la multiculturalidad explota entonces.
Disturbios, revueltas raciales, luces azules y sirenas;
nuestras armas apuntan hacia los políticos.

Las calles están llenas de ovejas humanas,
escoria y basura hasta donde alcanza la vista.
Políticos, periodistas, cerdos corruptos;
el desecho de la democracia podrida.

Coro:
¡El Palacio de Rosenbad está en llamas, todo se está incendiando!
¡Ahora pagarán, han traicionado nuestra tierra!
¡El Palacio de Rosenbad está en llamas! ¡Los cerdos gritan de dolor!
¡El sueco ha despertado y ha tomado su arma!

Por mucho tiempo hemos guardado silencio, aceptado nuestro destino,
arrestados y castigados por crímenes inventados.
Burlados y menospreciados, oprimidos y ridiculizados;
¡ahora se acabó, ahora contraatacamos!

Escrita por: Dropkick Murphys