The Auld Triangle
A hungry feeling, came o'er me stealing
And the mice were squealing in my prison cell
To begin the morning, the water boiling
Get up out of bed boy, and clean up your cell
And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
On a fine spring evening, the lag lay dreaming
And the seagulls were squealing high above the wall
Oh the day was dying and the wind was sighing
As I lay there crying in my prison cell
And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Oh the screw was peeping and the lag was sleeping
As he lay there weeping for his poor gal
And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
In the female prison there are seventy women
And I wish to God it was with them that I did dwell
And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
And the auld triangle, went jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
El Triángulo Auld
Un sentimiento de hambre, vino a robarme
Y los ratones chillaban en mi celda
Para comenzar la mañana, el agua hirviendo
Levántate de la cama chico, y limpia tu celda
Y el triángulo auld, fue Jingle Jangle
A lo largo de las orillas del Canal Real
En una noche de primavera fina, el retraso yacía soñando
Y las gaviotas chillaban por encima de la pared
Oh, el día se estaba muriendo y el viento suspiraba
Mientras yacía allí llorando en mi celda de prisión
Y el triángulo auld, fue Jingle Jangle
A lo largo de las orillas del Canal Real
Oh, el tornillo estaba espiando y el retraso estaba durmiendo
Mientras yacía allí llorando por su pobre chica
Y el triángulo auld, fue Jingle Jangle
A lo largo de las orillas del Canal Real
En la cárcel de mujeres hay setenta mujeres
Y deseo a Dios que fuera con ellos que moré
Y el triángulo auld, fue Jingle Jangle
A lo largo de las orillas del Canal Real
Y el triángulo auld, fue Jingle Jangle
A lo largo de las orillas del Canal Real
Escrita por: Brendan Behan