O Cordeiro e o Leão
Por sobre os céus virá, a Ele os reis se prostrarão
Cadeias quebrará e os corações o adorarão
Pois quem impedirá o Senhor?
Esse é o nosso Deus, o Leão de Judá
Rugindo com poder, por nós batalhará
O mundo há de render-se a Ele
Esse é o nosso Deus, o Cordeiro imolado
Seu sangue derramou por nossos pecados
O mundo há de render-se ao Cordeiro e ao Leão
E o mundo há de render-se a Ele
Oh portas, levantai
Deixai o Rei da glória entrar
Ele veio pra salvar e aos cativos libertar
Pois quem impedirá o Senhor?
Esse é o nosso Deus, o Leão de Judá
Rugindo com poder, por nós batalhará
O mundo há de render-se a Ele
Esse é o nosso Deus, o Cordeiro imolado
Seu sangue derramou por nossos pecados
O mundo há de render-se ao Cordeiro e ao Leão
E o mundo há de render-se a Ele
Pois quem impedirá o Senhor?
Quem impedirá o Senhor?
El Cordero y el León
Por sobre los cielos vendrá, ante Él los reyes se postrarán
Cadenas romperá y los corazones lo adorarán
¿Quién podrá detener al Señor?
Este es nuestro Dios, el León de Judá
Rugiendo con poder, por nosotros peleará
El mundo se rendirá ante Él
Este es nuestro Dios, el Cordero sacrificado
Su sangre derramó por nuestros pecados
El mundo se rendirá al Cordero y al León
Y el mundo se rendirá a Él
Oh puertas, levántense
Dejen entrar al Rey de la gloria
Él vino para salvar y a los cautivos liberar
¿Quién podrá detener al Señor?
Este es nuestro Dios, el León de Judá
Rugiendo con poder, por nosotros peleará
El mundo se rendirá ante Él
Este es nuestro Dios, el Cordero sacrificado
Su sangre derramó por nuestros pecados
El mundo se rendirá al Cordero y al León
Y el mundo se rendirá a Él
¿Quién podrá detener al Señor?
¿Quién podrá detener al Señor?