When Days Return
cancerfilled trains creep through my day
in my concrete sick eyes colours can't stay
i stand in the chalk outlines of my entity
for me all is lost now, mirth is just vanity
all is wrong in this grey ruins
i am nothing, grief is reaching
walking through all this is distorting my sight
to see what happens will darken my past
remembering my failures will suppress my smile
as gaiety can't show on an embittered face
destroying my hands on adamant ground
as screeching fills my eyes with fluttering glint
this cannot be, you can't be lost, he is not right,
i can't be so weak, all is so wrong, i hate to despair
i am unable to bear it longer
i must leave this all behind
i throw my face into the corner of my room
my jowls become warm, my sight gets dim
blood coats my eyes and seeps into the wall
as the final ache turns into white dazzling light
Cuando los Días Regresan
trenes llenos de cáncer se arrastran por mi día
en mis ojos enfermos de concreto los colores no pueden permanecer
me paro en los contornos de tiza de mi entidad
para mí todo está perdido ahora, la alegría es solo vanidad
todo está mal en estas ruinas grises
no soy nada, la aflicción está alcanzando
caminar a través de todo esto está distorsionando mi vista
ver lo que sucede oscurecerá mi pasado
recordar mis fracasos suprimirá mi sonrisa
ya que la alegría no puede mostrarse en un rostro amargado
destruyendo mis manos en el suelo inflexible
mientras el chirrido llena mis ojos con destellos revoloteantes
esto no puede ser, no puedes estar perdido, él no tiene razón,
no puedo ser tan débil, todo está tan mal, odio desesperar
no puedo soportarlo más
debo dejar todo esto atrás
lanzo mi rostro en la esquina de mi habitación
mis mejillas se calientan, mi vista se nubla
la sangre recubre mis ojos y se filtra en la pared
mientras el dolor final se convierte en una luz blanca deslumbrante