Fire Discipline
Not a step behind of the fire line
advancing, fighting more and more without stopping
Razing, they cannot escape
shooting, with hundred of diabolical bullets
The artillery attacking the enemy, fire,
win or die in the devil's hard battle
The tanks squash the burnt cadavers
opening step to the attack forces, never go back.
Fire discipline...
They run and hide as rats
no support the power
sowing human, bombs and fire
they die now, bloody harvest.
Disciplina de Fuego
No un paso atrás de la línea de fuego
avanzando, luchando más y más sin parar
Arrasando, no pueden escapar
disparando, con cientos de balas diabólicas
La artillería atacando al enemigo, fuego,
ganar o morir en la dura batalla del diablo
Los tanques aplastan los cadáveres quemados
abriendo paso a las fuerzas de ataque, nunca retroceder.
Disciplina de fuego...
Corren y se esconden como ratas
sin apoyo el poder
sembrando humanos, bombas y fuego
mueren ahora, cosecha sangrienta.