395px

Capítulo II

Drowning The Light

Chapter II

He drowns in the serenity of plain
Waves of thought crash on barren skull walls
Thunder is the catalyst for meditation, rain the bringer of peace.
He plagued by very coffin which is ecstasy.
Concocting poisons to throw in the river
To poison the inhabitants of the outskirts of his swampy empire
He bestows upon them the freedon to starve
While they build their coffins out of marble, clay and pine.
And rejoice in their madness.
Anything which is not in the immediate circle of power of mystic experience
Is not worth any mercy nor even contemplation... Only peril

Capítulo II

Se ahoga en la serenidad de lo llano
Olas de pensamiento chocan en paredes de cráneo estériles
El trueno es el catalizador de la meditación, la lluvia el portador de paz.
Atormentado por el mismo ataúd que es éxtasis.
Concoctando venenos para arrojar al río
Para envenenar a los habitantes de las afueras de su pantanoso imperio
Les otorga la libertad de morir de hambre
Mientras construyen sus ataúdes de mármol, arcilla y pino.
Y se regocijan en su locura.
Cualquier cosa que no esté en el círculo inmediato de poder de la experiencia mística
No merece ninguna piedad ni siquiera contemplación... Solo peligro

Escrita por: