395px

Klingeling pling

Drs. P

Keplinke pling

Dit is een tijd van boos gerucht
Van duivelswerk en grove klucht
Van zwarte pest en rode sneeuw
Kortom, dit is een middeleeuw

Mijn naam is Plunko, welbekend
En met mijn tokkelinstrument
Reis ik als minstreel door het land
Bij wijze van orale krant

Ons werelddeel beleeft vandaag
Naar ik verneem een Hunnenplaag
De onzen stellen zich teweer
De Hunnen winnen keer op keer

Keplinke plinke plinke pling
Vandaar dat ik mijn verzen zing
Keplonke plonke plonke plong
Met welbesnaarde tong

De winter kan hier ijzig zijn
Ik ga dan dikwijls naar het plein
Waar ik mij koester in de gloed
Die ketters branden reuze goed

Een edelvrouw had zich ontkleed
En vroeg de arts waaraan zij leed
Hij keek en sprak meedogenloos
Bijlo, aan kuisheidsgordelroos

Er is al vaak in Rotterdam
Gesidderd als de Noorman kwam
Hij is ontuchtig, wreed en slecht
En men verstaat niet wat hij zegt

Keplinke plinke plinke pling
Vandaar dat ik mijn verzen zing
Keplonke plonke plonke plong
Met welbesnaarde tong

Een Florentijn had kaart gespeeld
En is daarom gevierendeeld
Maar dat bedierf toch niet de pret
Hij speelt nu met zichzelf kwartet

Er is te Kortrijk, naar men zegt
Een heen-en-weerwolf neergelegd
In 't daag'lijks leven moet dit beest
Een veerpontschipper zijn geweest

Ik was een dagje in Rouaan
En trof zowaar Jeanne d' Arc daar aan
Die zich niet erg beleefd gedroeg
Toen ik haar om een vuurtje vroeg

Keplinke plinke plinke pling
Vandaar dat ik mijn verzen zing
Keplonke plonke plonke plong
Met welbesnaarde tong

Keplinke plinke plonke plong
Vandaar dat ik mijn verzen zong
Keplonke plonke plinke pling
Met welbesnaarde ting

Klingeling pling

Dies ist eine Zeit voller böser Gerüchte
Von Teufelswerk und grobem Scherz
Von schwarzem Pest und rotem Schnee
Kurz gesagt, das ist ein Mittelalter

Mein Name ist Plunko, wohlbekannt
Und mit meinem Zupfinstrument
Reise ich als Minnesänger durchs Land
Sozusagen als mündliche Zeitung

Unser Kontinent erlebt heute
Wie ich höre eine Hunnenplage
Unsere Leute wehren sich
Die Hunnen gewinnen immer wieder

Klingeling pling pling pling
Darum singe ich meine Verse
Klong klong plong plong
Mit wohlgeformter Zunge

Der Winter kann hier eisig sein
Ich gehe dann oft auf den Platz
Wo ich mich wärme im Glanz
Der Ketzerei brennt riesig gut

Eine Edeldame hatte sich entkleidet
Und fragte den Arzt, woran sie litt
Er schaute und sprach gnadenlos
Bei der Keuschheitsgürtelrose

In Rotterdam hat man oft gezittert
Als der Normanne kam
Er ist unzüchtig, grausam und schlecht
Und man versteht nicht, was er sagt

Klingeling pling pling pling
Darum singe ich meine Verse
Klong klong plong plong
Mit wohlgeformter Zunge

Ein Florentiner hatte Karten gespielt
Und wurde deshalb vierteliert
Doch das trübte den Spaß nicht
Er spielt jetzt mit sich selbst Quartett

In Kortrijk, so sagt man
Liegt ein Hin-und-her-Wolf
Im täglichen Leben muss dieses Tier
Ein Fährenfahrer gewesen sein

Ich war einen Tag in Rouen
Und traf dort tatsächlich Jeanne d'Arc
Die sich nicht sehr höflich benahm
Als ich sie um ein Feuer bat

Klingeling pling pling pling
Darum singe ich meine Verse
Klong klong plong plong
Mit wohlgeformter Zunge

Klingeling pling plong pling
Darum sang ich meine Verse
Klong klong pling pling
Mit wohlgeformter Zunge

Escrita por: