The End Of Comedy
I've got a new kind of lullaby
The fiction takes a picture of what's on my mind
When I need something to tell me I'm fine
You got your money
But your talk is cheap
Nothing funny when you're here with me
A dramedy
I'm in love with laughter
Sing with all my true [?]
You can take a stab at a faith [fate?]
But it always comes down to you
Always goes down to you
You keep it moving inside your mind
I always love you, but it's hard to define
I just need someone
To help me unwind
You got me honey
Please talk to me
There's nothing funny
Just a magazine
I'm in love with laughter
Sing with all my true [?]
You can take a stab at a faith [fate?]
But it always comes down to you
Always comes down
Always goes down to you
El fin de la comedia
Tengo un nuevo tipo de canción de cuna
La ficción toma una foto de lo que tengo en mente
Cuando necesito algo que decirme estoy bien
Tienes tu dinero
Pero tu charla es barata
Nada gracioso cuando estás aquí conmigo
Un dramático
Estoy enamorado de la risa
Cantar con toda mi verdad [?]
Puedes apuñalar a una fe [¿destino?]
Pero siempre se reduce a ti
Siempre se reduce a ti
Lo mantienes moviéndose dentro de tu mente
Siempre te amo, pero es difícil definir
Sólo necesito a alguien
Para ayudarme a relajarme
Me tienes cariño
Por favor, háblame
No hay nada gracioso
Sólo una revista
Estoy enamorado de la risa
Cantar con toda mi verdad [?]
Puedes apuñalar a una fe [¿destino?]
Pero siempre se reduce a ti
Siempre viene abajo
Siempre se reduce a ti