Estrada Delirante
E quando finalmente cê querer voltar
Acreditando ser esse o seu último ensejo
Vai encontrar o meu casulo aberto assim vazio
Balançando entre as paredes da sala de estar
Nos azulejos alguns versos, um tanto confusos
Vão aflorar a fundo o teu desejo
E essas palavras soltas fiz em letras perecíveis
Exatamente pra não querer mais me decifrar
Tenho a consciência limpa
Que dei tempo até de mais
Só não fui capaz de concordar
Que a culpa não foi de ninguém
Bem! Sem mais delongas, vou partir
Sem nem mais um passo pra trás
Eu me despeço aqui!
E, quando eu estiver distante
Seguindo em frente
Sem ouvir teu choro retumbar
Nessa estrada delirante
Eu que vou seguindo a diante
Nem penso em voltar
Mas se o mundo realmente, como dizem
É uma esfera
Tanto avante e a gente volta pro mesmo lugar
Mas não conto com tua espera
Que eu sei bem
Quem tanto espera pode se cansar
E, hoje, eu não sou mais seu!
E, hoje, eu não sou mais seu!
Hoje, eu não sou!
Delirante Camino
Y cuando finalmente quieras regresar
Creyendo que esta es tu última oportunidad
Encontrarás mi capullo abierto y vacío
Balanceándose entre las paredes de la sala
En los azulejos algunos versos, un tanto confusos
Harán aflorar tu deseo más profundo
Y estas palabras sueltas las hice en letras efímeras
Justo para que ya no quieras descifrarme más
Tengo la conciencia tranquila
Que di tiempo de más
Solo no pude estar de acuerdo
En que la culpa no fue de nadie
¡Bien! Sin más dilaciones, me iré
Sin dar ni un paso atrás
¡Me despido aquí!
Y, cuando esté lejos
Avanzando
Sin escuchar tu llanto resonar
En este camino delirante
Yo sigo adelante
Sin pensar en volver
Pero si el mundo realmente, como dicen
Es una esfera
Avanzamos tanto y volvemos al mismo lugar
Pero no cuento con tu espera
Porque sé bien
Quien espera mucho puede cansarse
¡Y hoy, ya no soy tuyo!
¡Y hoy, ya no soy tuyo!
Hoy, ya no soy!