Chuuni No Natsu, Ojisan No Natsu
ちゅうにのなつ おじさんのなつ
chuuni no natsu ojisan no natsu
あなたとすごせる
anata to sugoseru
にどめのなつやすみは
nido me no natsuyasumi wa
ちょっぴりしげきぶそくで
choppiri shigeki busoku de
なんだかあじけなくて
nan daka ajike naku te
Oh do you know how I feel
Oh do you know how I feel
ねえうみまでつれてって
nee umi made tsure tette
The blue ocean is changing me
The blue ocean is changing me
みずしょぶきをあびて
mizu shobuki o abite
にどとはこないこのなつは
nidoto wa konai kono natsu wa
たのしまなければ
tanoshima nakere ba
はじまらない
hajimara nai
きみしかみえないんだ
kimi shika mienain da
なんていったのはうそなの
nan te ittano wa uso nano
わたしだってこっそりね
watashi datte kossori ne
しかえししちゃうよ
shikaeshi shichau yo
なつでスイートは
nats de suit wa
おかしいぜにっぽん
okashi i ze nippon
あせあせだくだく
ase ase daku daku
くさいくさい
kusai kusai
むかしはあのこと
mukashi wa ano ko to
うみにいったけな
umi ni ittakke na
あのときいちずに
ano toki itizu ni
こいこがれていれば
koi kogarete ireba
こうかいこうかい
koukai koukai
もうおそって
mou osoitte
ほんねをこうかい
honne o koukai
ききたくないって
kikitaku naitte
だんしはいつまでたっても
danshi wa itusmade tattemo
だんしだね
danshi dane
うわがきしちゃってしょうきょを
uwagaki shichatte syoukyo o
するのは
suruno wa
おんなのぶきなの
onna no buki nano
みれんはないの
miren wa naino
ちゅうにはまさしいうあなたじゃない
chuuni wa masashiu anata jyanai!
まぶしすぎるたいようと
mabushi sugiru taiyo to
なみのおとがここちいい
nami no oto ga kokochi ii
ほかになにもいらないいまは
hoka ni nani mo irana i ima wa
ぜんりょくでおいかけて
zennryoku de oikake te
てかげんしてあげる
tekagen shite ageru
いちにちじゅうはしゃぎつくして
ichinichi jyuu hasyagi tsukushite
ひざががくがくあるけない
hiza ga gakugaku arukenai
いましかできない
ima shi ka dekinai
けいけんとやくそく
keiken to yakusoku
ひがしずむまえにしてね
higa shizumu mae ni shite ne
さいごつうこくよ
saigo tsuu koku yo
ことしのなつもけっきょくしごとで
kotoshi no natsu mo kekkyoku shigoto de
うみにいけなかったな
umi ni ikenakatta na
お!じ!さ!ん
o! ji! sa! n!
えんてんかのなかえいぎょかけずり
entenka no naka eigyo kakezuri
よるはせつでんしゃくねつざんぎょう
yoru wa setsuden syakunetsu zangyo
beer guardenくらいいきたいさ
beer guarden kurai iki tai sa
こんなまいにちがわかって
kon na mainichi ga wakatte
いたならあのことふたりで
ita nara ano koto futari de
ゆうひをみながらてぐらい
yuu hi o minagara te gurai
にぎっときゃよかったなんて
nigitto kya yokatta nannte
やりなおせないかこと
yarinao se nai kako to
ゆめにみちたみらいが
yume ni michita mirai ga
こうさするよちゅうにとこなつ
kousa suruyo chuuni tokonatsu
きょねんなつまつりいっしょにいったね
kyonen natsu matsuri issyo ni itta ne
はなびがきれいだったよね
hanabi ga kirei datta yone
ことしはうみにふたりでこれたね
kotoshi wa umi ni futari de koreta ne
らいねんはどこにいけるかな
rainen wa doko ni ikeru kana
ずっとずっといっしょにあゆんでいきたい
zutto zutto issho ni ayun de ikitai
きもちかわらないのだからだきしめて
kimochi wa kawaranai no dakara dakishime te
The blue ocean is changing me
The blue ocean is changing me
みずしょぶきをあびて
mizu shobuki o abite
にどとはこないこのなつは
nidoto wa konai kono natsu wa
たのしまなければ
tanoshima nakere ba
はじまらない
hajimara nai
あなたしかみえないんだなんて
anata shika minenainda nante
いわせたからには
iwaseta karani wa
せきにんとってもらうよ
sekinin totte morauyo
かくごしててよね
kakugo shiteteyone
Memories of summer
Memories of summer
ちゅうにのなつ
chuuni no natsu
おじさんのなつ
ojisan no natsu
year
year
Verano de Chuunibyou, Verano de Tío
Verano de chuunibyou, verano de tío
Pasar el tiempo contigo
Las vacaciones de verano por segunda vez
Un poco emocionantes pero insuficientes
Algo no sabe tan bien
Oh, ¿sabes cómo me siento?
Hey, llévame al mar
El océano azul me está cambiando
Sumergiéndome en salpicaduras de agua
Este verano que no volverá
Si no lo disfrutamos
No comenzará
Solo puedo verte a ti
¿Qué dije? ¡Es mentira!
Incluso yo, en secreto
Te devolveré el golpe
El traje de baño en verano
Es extraño, Japón
Sudor, sudor, apesta, apesta
Antes solía ir
A la playa con esa chica
En ese momento, si solo
Me hubiera enamorado locamente
Arrepentimiento, arrepentimiento
Ya es tarde
Arrepentirme de la verdad
Quiero escucharlo
Los chicos, no importa cuánto lo intenten
Son chicos
Echar la culpa y rechazar
Es el arma de las mujeres
No hay milagros
¡Los chuunis no eres tú!
El sol demasiado brillante
Y el sonido de las olas es reconfortante
No necesito nada más ahora
Corriendo a toda velocidad
Te daré un descanso
Corriendo y jugando todo el día
Mis rodillas no pueden caminar
No puedo hacerlo ahora
Experiencias y promesas
Hazlo antes de que el sol se ponga
El último momento
Este verano también, al final, fue trabajo
No pude ir al mar
¡Oh! ¡Ji! ¡Sa! ¡N!
En medio de la expansión, trabajando duro
Ahorro de energía por la noche, sobrecarga de calor durante el día
Quiero ir a un beer garden oscuro
Si entendiera que estos días
Nosotros dos, viendo el atardecer juntos
Decir 'qué bien' y 'qué mal'
El pasado que no se puede cambiar
Y un futuro lleno de sueños
Se cruzarán, verano de chuunibyou
El año pasado fuimos juntos al festival de verano
Los fuegos artificiales eran hermosos, ¿verdad?
Este año estuvimos juntos en el mar
¿Dónde iremos el próximo año?
Siempre, siempre quiero caminar juntos
Porque mis sentimientos no cambian, así que abrázame
El océano azul me está cambiando
Sumergiéndome en salpicaduras de agua
Este verano que no volverá
Si no lo disfrutamos
No comenzará
Solo puedo verte a ti
Te lo haré saber
Tomaré la responsabilidad
Así que prepárate