These Walls (remix) (feat. Pierre de Maere)
Maybe we should switch careers
'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
And when the night ends up in tears
Wake up and we blame it all on being wasted
Ooh, this love is fading
So much we're not saying
But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up
If these walls could talk
(They'd say) you know
(They'd say) you're fucked
It's not supposed to hurt this much
Oh, if these walls could talk
They'd tell us to break up
(These walls, these walls, these walls)
They'd tell us to break up
(These walls, these walls, these walls, these walls)
Yeah (mmm)
J'ai tout gâché, bien sûr, ah
À croire à tes histoires, aux va-et-vient chorégraphiés (mmm)
Tout oublier (ah, ah), c'est dans mes habitudes
À croire que ça me charme de nous voir nous déchirer
Mais encore, mon amour
Je reviens quand même
Dis-moi qu'tu m'aimes comme ils font au cinéma
Moi, j'attends les beaux jours
Mais jamais ils ne viennent dans tes bras
But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up (I know)
Si tu m'aimes encore
(They'd say) dis-le
(They'd say) plus fort
It's not supposed to hurt this much
On s'est donné rendez-vous là-haut
C'est le dernier rendez-vous des amoureux vaincus
Mmm, ooh
Les amoureux vaincus
Mmm, ooh
Les amoureux vaincus
C'est fini, mon amour
On s'est donnés, donnés, donnés, donnés
Ils sont là, les beaux jours
On s'est donnés, donnés
But if these walls could talk
(They'd say) enough
(They'd say) give up (give it up, give it up)
Si tu m'aimes encore
(They'd say) dis-le
(They'd say) plus fort
It's not supposed to hurt this much
On s'est donné rendez-vous là-haut
C'est le dernier rendez-vous des amoureux vaincus
(These walls, these walls, these walls)
They'd tell us to break up
(These walls, these walls, they would tell us)
Les amoureux vaincus (break up)
Diese Wände (Remix) (feat. Pierre de Maere)
Vielleicht sollten wir die Berufe wechseln
Denn, Baby, du weißt, niemand schlägt unsere Pokerfaces
Und wenn die Nacht in Tränen endet
Wachen wir auf und schieben alles auf den Alkohol
Ooh, diese Liebe verblasst
So viel, was wir nicht sagen
Aber wenn diese Wände sprechen könnten
(Sie würden sagen) genug
(Sie würden sagen) gib auf
Wenn diese Wände sprechen könnten
(Sie würden sagen) du weißt
(Sie würden sagen) du bist am Ende
Es sollte nicht so weh tun
Oh, wenn diese Wände sprechen könnten
Würden sie uns sagen, wir sollen uns trennen
(Diese Wände, diese Wände, diese Wände)
Würden sie uns sagen, wir sollen uns trennen
(Diese Wände, diese Wände, diese Wände, diese Wände)
Ja (mmm)
Ich habe alles ruiniert, natürlich, ah
An deine Geschichten glauben, an die choreografierten Auf und Abs (mmm)
Alles vergessen (ah, ah), das ist meine Gewohnheit
Zu glauben, es macht mich an, uns zerreißen zu sehen
Aber trotzdem, meine Liebe
Komme ich trotzdem zurück
Sag mir, dass du mich liebst, wie sie es im Kino tun
Ich warte auf die schönen Tage
Aber sie kommen nie in deinen Armen
Aber wenn diese Wände sprechen könnten
(Sie würden sagen) genug
(Sie würden sagen) gib auf (ich weiß)
Wenn du mich noch liebst
(Sie würden sagen) sag es
(Sie würden sagen) lauter
Es sollte nicht so weh tun
Wir haben uns dort oben verabredet
Es ist das letzte Treffen der besiegten Liebenden
Mmm, ooh
Die besiegten Liebenden
Mmm, ooh
Die besiegten Liebenden
Es ist vorbei, meine Liebe
Wir haben uns gegeben, gegeben, gegeben, gegeben
Die schönen Tage sind da
Wir haben uns gegeben, gegeben
Aber wenn diese Wände sprechen könnten
(Sie würden sagen) genug
(Sie würden sagen) gib auf (gib auf, gib auf)
Wenn du mich noch liebst
(Sie würden sagen) sag es
(Sie würden sagen) lauter
Es sollte nicht so weh tun
Wir haben uns dort oben verabredet
Es ist das letzte Treffen der besiegten Liebenden
(Diese Wände, diese Wände, diese Wände)
Würden sie uns sagen, wir sollen uns trennen
(Diese Wände, diese Wände, sie würden uns sagen)
Die besiegten Liebenden (trenn dich)
Escrita por: Dua Lipa / Caroline Ailin / Billy Walsh / Andrew Wyatt / Danny L Harle / Elodie Charmensat / Pierre de Maere