L'infidèle
Je suis infidèle la musique m'appelle
L'amour m'envahit
Les forêts me hante le spectacle m'enchante
Et j'aime sans bruit
Faire le tour du monde
Qui m'entoure ici
Je suis l'infidèle qui vous appelle
Du fond de la nuit
N'ayez plus de peine oh non non
Vivez libres sereines
Aimez-moi comme je suis
Si je suis la peine
Dites-le-moi vous-même
Même si je vous aime
La musique m'appelle et je suis infidèle
Car l'amour m'envahit
Le spectacle où je chante
Ces forêts qui m'enchantent
Où l'on aime sans bruit
Je suis l'homme d'en face
Un enfant de l'espace
Pour un bout de vie
Je voudrais être ce que j'aime
Pour aimer ce que je suis
Je voudrais être ce que tu aimes
Pour être en toi aussi
Et faire le tour de monde qui m'entoure
Aimer mes amis
Retracer la trace de ceux qui m'embrassent
Retracer leurs traces
El infiel
Soy infiel, la música me llama
El amor me invade
Los bosques me persiguen, el espectáculo me encanta
Y amo en silencio
Dar la vuelta al mundo
Que me rodea aquí
Soy el infiel que los llama
Desde lo más profundo de la noche
No sufran más, oh no no
Vivan libres y serenas
Ámenme como soy
Si soy una carga
Díganmelo ustedes mismos
Aunque los ame
La música me llama y soy infiel
Porque el amor me invade
El espectáculo donde canto
Estos bosques que me encantan
Donde se ama en silencio
Soy el hombre de enfrente
Un niño del espacio
Por un pedazo de vida
Quisiera ser lo que amo
Para amar lo que soy
Quisiera ser lo que amas
Para estar en ti también
Y dar la vuelta al mundo que me rodea
Amar a mis amigos
Rastrear la huella de aquellos que me abrazan
Rastrear sus huellas