O Silêncio das Estrelas
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim
Ver que toda essa procura não tem fim
E o que é que eu procuro afinal?
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais, de mais...
Afinal, como estrelas que brilham em paz, em paz...
Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um deus e amanheço mortal
Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais...
El Silencio de las Estrellas
Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión
Pensé que tenía el mundo en mis manos
Como un dios y amanezco mortal
Y así, repitiendo los mismos errores, me duele
Ver que toda esta búsqueda no tiene fin
¿Y qué es lo que busco después de todo?
Una señal, una puerta hacia el infinito, lo irreal
Lo que no puede ser dicho, después de todo
Ser un hombre en busca de más, de más...
Después de todo, como estrellas que brillan en paz, en paz...
Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión
Pensé que tenía el mundo en mis manos
Como un dios y amanezco mortal
Una señal, una puerta hacia el infinito, lo irreal
Lo que no puede ser dicho, después de todo
Ser un hombre en busca de más...
Escrita por: Dudu Falcão / Lenine