Kizomba, a festa da raça
Valeu Zumbi!
O grito forte dos Palmares
Que correu terras, céus e mares
Influenciando a abolição
Zumbi valeu!
Hoje a Vila é Kizomba
É batuque, canto e dança
Jongo e maracatu
Vem menininha pra dançar o caxambu
Ôô, ôô, Nega Mina
Anastácia não se deixou escravizar
Ôô, ôô Clementina
O pagode é o partido popular
O sacerdote ergue a taça
Convocando toda a massa
Neste evento que congraça
Gente de todas as raças
Numa mesma emoção
Esta Kizomba é nossa Constituição
Que magia
Reza, ajeum e orixás
Tem a força da cultura
Tem a arte e a bravura
E um bom jogo de cintura
Faz valer seus ideais
E a beleza pura dos seus rituais
Vem a Lua de Luanda
Para iluminar a rua
Nossa sede é nossa sede
De que o "apartheid" se destrua
Kizomba, la fiesta de la raza
¡Gracias Zumbi!
El fuerte grito de los Palmares
Que recorrió tierras, cielos y mares
Influyendo en la abolición
Zumbi, ¡gracias!
Hoy la Villa es Kizomba
Es batuque, canto y danza
Jongo y maracatu
Ven niñita a bailar el caxambu
Oh, oh, Nega Mina
Anastácia no se dejó esclavizar
Oh, oh, Clementina
El pagode es el partido popular
El sacerdote levanta la copa
Convocando a toda la masa
En este evento que congrega
Gente de todas las razas
En una misma emoción
Esta Kizomba es nuestra Constitución
Qué magia
Reza, ayuno y orixás
Tiene la fuerza de la cultura
Tiene el arte y la valentía
Y un buen juego de cintura
Hace valer sus ideales
Y la pura belleza de sus rituales
Viene la Luna de Luanda
Para iluminar la calle
Nuestra sede es nuestra sede
Para que el 'apartheid' se destruya