Mulher Maravilha
Eu queria ser a cama que ela deita
Eu queria ser seu primeiro amor
Eu também queria ser seu travesseiro
Pra encostar no rosto da mais linda flor
Eu queria ser o homem que ela ama
Que ganha seus beijos e abraço apertado
Na face da Terra eu sou tão pequeno
Sou menos que nada, sou pobre coitado
Mulher Maravilha, modelo do mundo
É uma pirâmide de muito sucesso
Para o mundo inteiro revelo, cantando
Cair nos seus braços, para Deus eu peço
Ela vai na praia bronzear seu corpo
Eu queria ser grãozinhos de areia
Pra colar no corpo da mulher mais linda
E ver bem de perto um corpo de sereia
A mulher modelo não pode ser minha
Eu vivo no mundo sonhando acordado
A beleza dela me inspira poesia
A sobrevivência de um apaixonado
Mulher Maravilha, modelo do mundo
É uma pirâmide de muito sucesso
Para o mundo inteiro revelo, cantando
Cair nos seus braços, para Deus eu peço
Wunderfrau
Ich wollte das Bett sein, auf dem sie liegt
Ich wollte ihre erste Liebe sein
Ich wollte auch ihr Kissen sein
Um an das Gesicht der schönsten Blume zu lehnen
Ich wollte der Mann sein, den sie liebt
Der ihre Küsse und Umarmungen gewinnt
Auf dieser Erde bin ich so klein
Ich bin weniger als nichts, ein armer Tropf
Wunderfrau, Vorbild der Welt
Ist eine Pyramide des großen Erfolgs
Für die ganze Welt offenbare ich, singend
In ihre Arme zu fallen, dafür bitte ich Gott
Sie geht zum Strand, um ihren Körper zu bräunen
Ich wollte ein Sandkorn sein
Um am Körper der schönsten Frau zu kleben
Und ganz nah einen Körper einer Meerjungfrau zu sehen
Die Model-Frau kann nicht meine sein
Ich lebe in der Welt und träume wach
Ihre Schönheit inspiriert mich zu Poesie
Das Überleben eines Verliebten
Wunderfrau, Vorbild der Welt
Ist eine Pyramide des großen Erfolgs
Für die ganze Welt offenbare ich, singend
In ihre Arme zu fallen, dafür bitte ich Gott
Escrita por: Tião Carreiro / Dalvan