Que Lástima
Mi vida siempre ha sido
un barco en el vacio
que ronda sin motivo
el mar de un laberinto
deseando salvacion
Mi corazón es frio
igual que mi destino
una navaja con dos filos
en manos de un bandido
sin miedo al dolor
Que lástima pensar que yo soñaba
contigo en mis mañanas
con tardes en la playa
buscando caracol
Que lastima pensar
que fuiste mi verdad
y fin del horizonte
llevado en altamar
Que lastima pensar que te llege a entregar
mi corazón a ciegas sin miedo de llorar
que lastima
Que lástima pensar que yo soñaba
contigo en mis mañanas
con tardes en la playa
buscando caracol
Que lastima pensar
que fuiste mi verdad
y fin del horizonte
llevado en altamar
Que lastima pensar que te llege a entregar
mi corazón a ciegas sin miedo de llorar
y aunque me ves sufrir
tu piensas que estoy mal
Porque contigo o sin ti
mi vida siempre ha sido igual
What a Shame
My life has always been
a ship in the void
that wanders aimlessly
the sea of a labyrinth
desiring salvation
My heart is cold
just like my fate
a double-edged knife
in the hands of a bandit
without fear of pain
What a shame to think that I used to dream
about you in my mornings
with afternoons at the beach
looking for seashells
What a shame to think
that you were my truth
and the end of the horizon
taken out to sea
What a shame to think that I ended up giving you
my heart blindly without fear of crying
what a shame
What a shame to think that I used to dream
about you in my mornings
with afternoons at the beach
looking for seashells
What a shame to think
that you were my truth
and the end of the horizon
taken out to sea
What a shame to think that I ended up giving you
my heart blindly without fear of crying
and even though you see me suffer
you think I'm wrong
Because with you or without you
my life has always been the same