El Huerfanito
Pase trabajos cuando yo era un niño
Desde muy pequeño huérfano quedé
Porque a mí nadie me brindo cariño
En la miseria completa, yo me crié
Humildemente fui cruzando mi destino
Por bajos senderos, sin dicha y sin amor
No tuve ayuda ni de hermanos, ni de amigos
Por eso siempre guardo este rencor
Las navidades y el año nuevo
Son fechas tristes que he pasado yo
Viendo los niños con bellos regalos
Y a mí nadita me trajo el niño Dios
Viendo los niños con bellos regalos
Y a mí nadita me trajo el niño Dios
Hoy me conformo con mi mala suerte
Pidiéndole al cielo que reine la paz
Hasta ese día que me llegue la muerte
Ella es la que todo lo puede arreglar
No tuve ayuda de hermanos, ni de amigos
Por eso siempre guardo este rencor
Las navidades y el año nuevo
Son fechas tristes que he pasado yo
Viendo los niños con bellos regalos
Y a mí nadita me trajo el niño Dios
Viendo los niños con bellos regalos
Y a mí nadita me trajo el niño Dios
Le Petit Orphelin
J'ai galéré quand j'étais gamin
Depuis tout petit, orphelin je suis resté
Car personne ne m'a donné d'affection
Dans la misère totale, j'ai grandi
Humblement, j'ai traversé mon destin
Par des chemins sombres, sans joie ni amour
Je n'ai eu l'aide ni de frères, ni d'amis
C'est pourquoi je garde toujours ce ressentiment
Les Noëls et le Nouvel An
Sont des dates tristes que j'ai vécues
Voyant les enfants avec de beaux cadeaux
Et moi, rien du tout ne m'a apporté l'enfant Jésus
Voyant les enfants avec de beaux cadeaux
Et moi, rien du tout ne m'a apporté l'enfant Jésus
Aujourd'hui, je me contente de ma malchance
Demandant au ciel que la paix règne
Jusqu'au jour où la mort viendra me chercher
Elle, c'est celle qui peut tout arranger
Je n'ai eu l'aide ni de frères, ni d'amis
C'est pourquoi je garde toujours ce ressentiment
Les Noëls et le Nouvel An
Sont des dates tristes que j'ai vécues
Voyant les enfants avec de beaux cadeaux
Et moi, rien du tout ne m'a apporté l'enfant Jésus
Voyant les enfants avec de beaux cadeaux
Et moi, rien du tout ne m'a apporté l'enfant Jésus