Canto a Mi Pueblo
En estos tiempos de guerra a mi tierra yo le canto
Cantando se alegra el llanto y se deja atrás la tristeza
Robé una canción de amor a los pocos que han creído
Que sí hay una solución y que aún no estamos perdidos
Es una canción de vida, yo no le canto a la muerte
Es cantar de mi alegría, una canción a mi gente
Yo le canto a la esperanza, le canto a la luz del día
Al Sol de por la mañana, canto a ti: Colombia mía!
Y es que mi pueblo no es malo; es noble y trabajador
Se cuentan los que no son con los dedos de las manos
Tenemos inteligencia y una gran capacidad
Nos sobra la dignidad el trabajo y la conciencia
Entonces que es lo que falta en mi pueblo colombiano?
Con un poco de esperanza, con un gran calor humano
Recobremos la confianza e imploremos con las manos
Que la guerra se termine, que termine lo inhumano
Que cambiemos por guitarras los puñales y metrallas
Y en vez de vender bazuco entonemos un bambuco
Música de mi tierra… La llevo en mis entrañas
Tiene olor a mi sabana y el sabor de mis montañas
Manifiesta mi alegría, es la herencia de mi raza
Si alguno quiere bailarla que se apure, pues se acaba
Es una canción de vida, yo no le canto a la muerte
Es cantar de mi alegría, una canción a mi gente
Yo le canto a la esperanza, le canto a la luz del día
Al Sol de por la mañana, canto a ti: Colombia mía
Lied an Mein Volk
In diesen Zeiten des Krieges singe ich für mein Land
Singen lässt den Kummer schwinden und vertreibt die Traurigkeit
Ich habe ein Liebeslied gestohlen von den wenigen, die geglaubt haben
Dass es doch eine Lösung gibt und wir noch nicht verloren sind
Es ist ein Lied des Lebens, ich singe nicht vom Tod
Es ist ein Ausdruck meiner Freude, ein Lied für mein Volk
Ich singe von der Hoffnung, ich singe vom Licht des Tages
Zur Sonne am Morgen, singe ich für dich: Mein Kolumbien!
Und mein Volk ist nicht schlecht; es ist edel und fleißig
Die, die nicht dazugehören, zählen wir an den Fingern der Hände
Wir haben Intelligenz und eine große Fähigkeit
Uns mangelt es nicht an Würde, Arbeit und Gewissen
Was fehlt also in meinem kolumbianischen Volk?
Mit ein wenig Hoffnung, mit großer Menschlichkeit
Lass uns das Vertrauen zurückgewinnen und mit den Händen flehen
Dass der Krieg endet, dass das Unmenschliche aufhört
Dass wir die Dolche und Geschütze gegen Gitarren eintauschen
Und anstatt Bazuco zu verkaufen, singen wir ein Bambuco
Die Musik meines Landes… Ich trage sie in meinen Eingeweiden
Sie riecht nach meiner Savanne und schmeckt nach meinen Bergen
Sie drückt meine Freude aus, ist das Erbe meines Volkes
Wenn jemand sie tanzen will, soll er sich beeilen, denn sie endet
Es ist ein Lied des Lebens, ich singe nicht vom Tod
Es ist ein Ausdruck meiner Freude, ein Lied für mein Volk
Ich singe von der Hoffnung, ich singe vom Licht des Tages
Zur Sonne am Morgen, singe ich für dich: Mein Kolumbien!