Ibagué Tierra Bendita
Al aire de una guabina
Mi voz hoy te quiere cantar
En una montaña tendida
Mil versos me inspiras, ciudad musical
Tus calles bordadas de flores
Son marco de un tiple cantor
Un dueto con su serenata
Me embriaga y me atrapa en tus noches de amor
Ibagué, Señora del atardecer
Cuando tu brisa corre por mi piel perfuman tus ocobos
Es tu Sol de primavera un remanso en mi carrera
Todo lo tengo en ti
Ibagué, mi sueño en cada amanecer
Cuando tu nombre digo, sin querer mi corazón se agita
Eres tú, canción y abrazo, todo es calma en tu regazo
¡Eres para mi Tierra bendita!
La brisa que trae el nevado
Frescura le da al corazón
De un pueblo que ama lo suyo
Y siente el orgullo de nuestro folclor
Fulgor de cultura, rumor de la historia
El arte y la gloria eres tú
Ibagué
Tierra bendita
Ibagué, gesegnete Erde
In der Luft einer Guabina
Will meine Stimme dir heute singen
Auf einem liegenden Berg
Inspirierst du mich mit tausend Versen, musikalische Stadt
Deine Straßen, mit Blumen bestickt
Sind der Rahmen eines tiple Singers
Ein Duett mit seiner Serenade
Berauscht mich und fängt mich ein in deinen Liebesnächten
Ibagué, Herrin des Sonnenuntergangs
Wenn dein Wind über meine Haut weht, parfümieren deine Ocobos
Deine Frühlingssonne ist eine Oase in meinem Lauf
Alles habe ich in dir
Ibagué, mein Traum bei jedem Sonnenaufgang
Wenn ich deinen Namen sage, ohne es zu wollen, schlägt mein Herz schneller
Du bist es, Lied und Umarmung, alles ist Ruhe in deinem Schoß
Du bist für mich, gesegnete Erde!
Der Wind, der den Schnee bringt
Schenkt dem Herzen Frische
Einem Volk, das sein Eigenes liebt
Und den Stolz unseres Folklore spürt
Glanz der Kultur, Flüstern der Geschichte
Die Kunst und der Ruhm bist du
Ibagué
Gesegnete Erde