Ibagué Tierra Bendita
Al aire de una guabina
Mi voz hoy te quiere cantar
En una montaña tendida
Mil versos me inspiras, ciudad musical
Tus calles bordadas de flores
Son marco de un tiple cantor
Un dueto con su serenata
Me embriaga y me atrapa en tus noches de amor
Ibagué, Señora del atardecer
Cuando tu brisa corre por mi piel perfuman tus ocobos
Es tu Sol de primavera un remanso en mi carrera
Todo lo tengo en ti
Ibagué, mi sueño en cada amanecer
Cuando tu nombre digo, sin querer mi corazón se agita
Eres tú, canción y abrazo, todo es calma en tu regazo
¡Eres para mi Tierra bendita!
La brisa que trae el nevado
Frescura le da al corazón
De un pueblo que ama lo suyo
Y siente el orgullo de nuestro folclor
Fulgor de cultura, rumor de la historia
El arte y la gloria eres tú
Ibagué
Tierra bendita
Ibagué Terre Bénie
À l'air d'une guabina
Ma voix veut te chanter aujourd'hui
Sur une montagne étendue
Mille vers m'inspirent, ville musicale
Tes rues bordées de fleurs
Sont le cadre d'un tiple chanteur
Un duo avec sa sérénade
Me grise et m'attrape dans tes nuits d'amour
Ibagué, Dame du crépuscule
Quand ta brise caresse ma peau, elle parfume tes ocobos
C'est ton soleil de printemps, un havre dans ma course
Tout je l'ai en toi
Ibagué, mon rêve à chaque lever du jour
Quand je prononce ton nom, sans le vouloir, mon cœur s'agite
C'est toi, chanson et étreinte, tout est calme dans ton giron
Tu es pour moi, Terre bénie !
La brise qui vient du névé
Apporte de la fraîcheur au cœur
D'un peuple qui aime le sien
Et ressent la fierté de notre folklore
Éclat de culture, murmure de l'histoire
L'art et la gloire, c'est toi
Ibagué
Terre bénie