Desespero
Será que dai de cima cê tá me escutando?
Será que quando me escuta, tá se orgulhando?
Queria saber de tanto, mas cê foi embora
E desde então a minha alma chora
Lembro de cada momento de quando disse que me amava
Mas tenho medo porque já esqueci o som da sua risada
Se você tá me escutando vê se dá pra voltar
Por favor, eu to te implorando, eu tenho tanta coisa pra te contar
Eu sei que isso passa, mas essa dor nunca passa
Já faz um tempo que você se foi e o mesmo tempo se tornou sem graça
Eu sinto a sua falta
Por que é que você foi?
Eu sinto tanto a sua falta
Eu tenho tanto medo
Eu sinto tanto a sua falta
Por que é que tu não volta?
Queria poder no domingo te apresentar minha namorada
Você pagando de brava e nois dando risada, mas não vai ser assim
Não não, não não, não não
Lembro de cada momento de quando disse que me amava
Mas tenho medo porque hoje em dia tá tão sem graça
Tá tão sem graça sem você aqui
Eu sinto tanto a sua falta
Por que é que tu não volta?
Eu tenho tanto medo!
Desesperación
¿Puedes oírme desde ahí arriba?
Me pregunto si cuando me escuchas, estás orgulloso de mí
Quería saber tanto, pero te fuiste
Y desde entonces mi alma llora
Recuerdo cada momento cuando dijiste que me amabas
Pero tengo miedo porque he olvidado el sonido de tu risa
Si me estás escuchando, mira si puedes volver
Por favor, te lo ruego, tengo mucho que decirte
Sé que desaparece, pero ese dolor nunca desaparece
Ha pasado un tiempo desde que te fuiste y al mismo tiempo te has vuelto aburrido
Te echo de menos
¿Por qué fuiste?
Te echo mucho de menos
Estoy tan asustado
Te echo mucho de menos
¿Por qué no vuelves?
Ojalá pudiera conocer a mi novia el domingo
Me estás pagando valiente y nos estamos riendo, pero no va a ser así
No, no, no, no, no
Recuerdo cada momento cuando dijiste que me amabas
Pero tengo miedo porque hoy en día es tan aburrido
Es tan aburrido sin ti aquí
Te echo mucho de menos
¿Por qué no vuelves?
¡Estoy tan asustada!