395px

Freundin Möwe

Dulce María

Amiga Gaviota

A mí que me diste tu vida
Tu amor y tu espacio
A ti que cargaste en tu vientre
Dolor y cansancio

A ti que peleaste
Con uñas y dientes
Valiente en tu casa
Y en cualquier lugar
A ti rosa fresca de abril
A ti me fíen querubín

A ti te dedico mis versos
Mi ser, mis victorias
A ti mi respecto señora
Señora, señora

A ti mi guerrera invencible
A ti luchadora incansable
A ti mi amiga constante
De todas las horas

Tu nombre es un nombre
Común como las margaritas
Siempre en mi boca presencia
Constante en mi mente

Y para no hacer tanto alarde
Esa mujer de quien hablo
Es linda mi amiga gaviota
Su nombre es mi madre

A ti te dedico mis versos
Mi ser, mis victorias (a ti)
A ti mi respecto señora
Señora, señora

Y para no hacer tanto alarde (tanto alarde)
Esa mujer de quien hablo
Es linda mi amiga gaviota
Su nombre es mi madre

Freundin Möwe

Du hast mir dein Leben gegeben
Deine Liebe und deinen Raum
Dir, die du in deinem Bauch getragen hast
Schmerz und Müdigkeit

Dir, die du gekämpft hast
Mit Händen und Zähnen
Tapfer in deinem Zuhause
Und überall
Dir, frische Rose des Aprils
Dir, mein kleiner Cherub

Dir widme ich meine Verse
Mein Sein, meine Siege
Dir, meinen Respekt, meine Dame
Dame, Dame

Dir, meine unbesiegbare Kriegerin
Dir, unermüdliche Kämpferin
Dir, meine treue Freundin
In allen Stunden

Dein Name ist ein Name
Gewöhnlich wie die Gänseblümchen
Immer in meinem Mund, präsent
Ständig in meinem Kopf

Und um nicht zu viel Aufhebens zu machen
Diese Frau, von der ich spreche
Ist meine schöne Freundin Möwe
Ihr Name ist meine Mutter

Dir widme ich meine Verse
Mein Sein, meine Siege (dir)
Dir, meinen Respekt, meine Dame
Dame, Dame

Und um nicht zu viel Aufhebens zu machen (zu viel Aufhebens)
Diese Frau, von der ich spreche
Ist meine schöne Freundin Möwe
Ihr Name ist meine Mutter