Cigano
Cigano esguio e trigueiro
Não sei porque me fascinas
Se o bater do teu pandeiro
Se as tuas mãos peregrinas
Quem quem me dera ser cigana
Seguir da vida os escolhos
Dentro duma caravana
E na prisão dos teus braços
Passar a fome que tens passado
Cantar e viver sempre a teu lado
Mentir nas feiras, roubá-lo
Ser como tu, ardilosa
Pedir por um velho cavalo
Uma conta fabulosa
Entender os dialectos
Das sensuais malaguenhas
Beijar-te os cabelos pretos
Quando a dançar te desgrenhas
Cantar ao som das velhas violas
Dançar no bater das castanholas
Ensina-me a tua fé
Ensina-me tudo isto
Que a tua raça calé
Também possui fé em cristo
Ó meu cigano adorado
Em troca ensino-te o fado!
Zigeuner
Zigeuner, schlank und braun
Weiß nicht, warum du mich faszinierst
Ob es der Schlag deines Tamborins ist
Oder deine wandernden Hände
Wer, wer ich wünschte, Zigeuner zu sein
Die Widrigkeiten des Lebens zu folgen
In einem Wohnwagen
Und in der Gefangenschaft deiner Arme
Die Hunger zu erleiden, den du erlitten hast
Singen und immer an deiner Seite leben
Auf den Märkten zu lügen, dich zu stehlen
So zu sein wie du, listig
Nach einem alten Pferd zu fragen
Eine fabelhafte Rechnung
Die Dialekte zu verstehen
Der sinnlichen Malaguenas
Deine schwarzen Haare zu küssen
Wenn du beim Tanzen dich entwirrst
Singen zum Klang der alten Geigen
Tanzen im Schlag der Kastagnetten
Lehre mich deinen Glauben
Lehre mich all das hier
Denn dein Volk, die Kalé
Hat auch Glauben an Christus
Oh, mein geliebter Zigeuner
Im Gegenzug lehre ich dich den Fado!