Meu Amor Sem Aranjuez
Meu amor
Ao passar das horas, meu amor
O tempo leva o sonho dum amor maior
Fica pequeno, sem sabor
Meu amor sem Aranjuez
O que fez a saudade ser outra vez
Uma gaivota em pleno céu a libertar
O coração sem voar
Meu amor que amor não se fez
Só eu sei dos caminhos que não encontrei
Das duras pedras a cobrir tão fatigado coração
Sem pão de sustentar
Sem dar a mão o céu se desfez
Sem sabor
Nossas vidas sempre por um fio
Um fio de fogo, um fio de prumo no vazio
Abismo antigo onde voar é abrir as asas e se sangrar
Só eu sei dos caminhos onde me encontrei
Das rubras penas sem quebrar meu fatigado coração
Sem pão de sustentar
Das mãos de Deus me fiz renascer
Ó meu amor, que amor não se fez
Meu amor
Nossas vidas sempre por um fio
Um fio de fogo, um fio de prumo no vazio
Abismo antigo onde voar é abrir as asas e amar
Mon Amour Sans Aranjuez
Mon amour
Au fil des heures, mon amour
Le temps emporte le rêve d'un amour plus grand
Il devient petit, sans saveur
Mon amour sans Aranjuez
Ce qui a fait que la nostalgie soit encore une fois
Une mouette dans le ciel, se libérant
Le cœur sans voler
Mon amour, quel amour n'est pas né
Moi seul sais des chemins que je n'ai pas trouvés
Des pierres dures recouvrant ce cœur fatigué
Sans pain pour subsister
Sans tendre la main, le ciel s'est effondré
Sans saveur
Nos vies toujours sur un fil
Un fil de feu, un fil de plomb dans le vide
Un ancien abîme où voler, c'est ouvrir les ailes et saigner
Moi seul sais des chemins où je me suis trouvé
Des plumes rouges sans briser mon cœur fatigué
Sans pain pour subsister
Des mains de Dieu, je me suis fait renaître
Ô mon amour, quel amour n'est pas né
Mon amour
Nos vies toujours sur un fil
Un fil de feu, un fil de plomb dans le vide
Un ancien abîme où voler, c'est ouvrir les ailes et aimer