Awaiting eschiel
as remorse awakes
i reach my open arms out
towards fulfillment
but again return with emptiness
in this celestial cessation of time
too soon this door was shut so tight
bowing down to an untrue fate
means a lesser existence
arise the frustration
from my thickened throat
where confusion etches its mark
straight into my blackened chest
i can't fall again
until you help me up
for far too long i have searched
for a shadow of your own fate
lift this blanket of desperation
from my heart to reveal my lost soul
on my bed of stone
i await your return
Esperando a Ezequiel
Mientras el remordimiento despierta
extiendo mis brazos abiertos
hacia la realización
pero nuevamente regreso con vacío
en esta cesación celestial del tiempo
Demasiado pronto esta puerta se cerró tan fuerte
inclinándome ante un destino falso
significa una existencia menor
surge la frustración
desde mi garganta espesa
donde la confusión graba su marca
directamente en mi pecho ennegrecido
No puedo caer de nuevo
hasta que me ayudes a levantarme
por demasiado tiempo he buscado
una sombra de tu propio destino
levanta esta manta de desesperación
de mi corazón para revelar mi alma perdida
en mi lecho de piedra
espero tu regreso