395px

Frôlant l'Éternité

Duncan Dhu

Rozando La Eternidad

No, no, no, no, no, no, no, no digas más, no digas más
No, no, no, no, no, no, no, no llores más, no llores más
No, no, no, no, no, no, no, no, que no soy yo por quien llorar
No, no, no, no, no, no, no, no, me dormiré, me dormiré

Las botas en el suelo me esperan ya

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, seis horas para amanecer
Na, na, na, na, na, na, na, na, acuestate que yo ahora iré

Tendrás después del alba que amar sin mi

Tratando de no pensar
Tragándome la verdad
Seis horas para marchar
Mirándote una vez más

Na, na, na, na, na, na, na, na, la brisa aquí no huele igual
Na, na, na, na, na, na, na, na, no hay nadie aquí a quien abrazar

El miedo vive dentro del pantalón

Rozando la eternidad
En vuelos a ras del mar
Negando la realidad
Para poderlo contar

Rozando la eternidad
En vuelos a ras del mar
Abejas cerca de aquí
Están tirando a matar

Frôlant l'Éternité

Non, non, non, non, non, non, non, ne dis plus rien, ne dis plus rien
Non, non, non, non, non, non, non, ne pleure plus, ne pleure plus
Non, non, non, non, non, non, non, ne pleure pas pour moi
Non, non, non, non, non, non, non, je vais m'endormir, je vais m'endormir

Les bottes au sol m'attendent déjà

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, six heures avant l'aube
Na, na, na, na, na, na, na, na, couche-toi, je vais y aller

Tu devras aimer sans moi après l'aube

Essayant de ne pas penser
Avalant la vérité
Six heures avant de partir
Te regardant une dernière fois

Na, na, na, na, na, na, na, na, la brise ici ne sent pas pareil
Na, na, na, na, na, na, na, na, il n'y a personne ici à qui faire un câlin

La peur vit dans le pantalon

Frôlant l'éternité
En vol juste au-dessus de la mer
Niant la réalité
Pour pouvoir le raconter

Frôlant l'éternité
En vol juste au-dessus de la mer
Des abeilles près d'ici
Sont prêtes à attaquer

Escrita por: Mikel Erentxun, Diego Vasallo