Palabras Sin Nombre
Aquí está la historia
a quien quiera escuchar,
es la triste historia
de quien quiso regalar
la luna sin preguntar.
Cuántas veces tenía una razón,
cuántas veces... fueron dos.
Lágrimas no brotan
si uno no quiere llorar,
más, el tiempo pesa
y uno no puede olvidar.
El día ya se ocultó.
Si el otoño no te quiere dejar,
el invierno llegará.
Y aquí, en la noche,
no encuentro lugar donde descansar,
y aunque lo intente,
palabras sin nombre.
Cuántas veces tenía una razón,
cuántas veces... fueron dos.
Si el otoño no te quiere dejar,
el invierno llegará.
Y aquí, en la noche,
no encuentro lugar donde descansar,
y aunque lo intente,
palabras sin nombre
Words Without Name
Here is the story
to whoever wants to listen,
it's the sad story
of someone who wanted to give away
the moon without asking.
How many times had a reason,
how many times... were two.
Tears don't flow
if one doesn't want to cry,
but time weighs
and one can't forget.
The day has already hidden.
If autumn doesn't want to let you go,
winter will come.
And here, in the night,
I can't find a place to rest,
and even if I try,
words without name.
How many times had a reason,
how many times... were two.
If autumn doesn't want to let you go,
winter will come.
And here, in the night,
I can't find a place to rest,
and even if I try,
words without name