Mr. Chess
So good to meet you, Mr. Chess
I've always heard that you're the best
At housing knights
And castles high up in the air
So I beseech you, Mr. Chess
To let me sleep inside your bed
And would you sleep, too
Would you sleep, too, in the chair?
You see, I dream of many things
Of floating, solitary kings
Of pawns and people with
Blue sequins through their hair
A jester sings
The bishop brings the queen
A hollow following...
And all the pawns
And people stop
And people stare
So, I, too, stop
At 3 o'clock
I stumble to your door and knock
And ask to see you
And ask to be you
Mr. Chess.. Oh, Mr. Chess..
Now I beseech you, Mr. Chess
To let me sleep, to let me rest
To let me dream
To let me sing without a care
And I will dream you things so fair
I sing your castles in the air
And I will sleep, too
I will sleep, too
I will rest... Oh, Mr. Chess,.. My Mr. Chess...
Sr. Ajedrez
Tan bueno conocerte, Sr. Ajedrez
Siempre he escuchado que eres el mejor
En albergar caballeros
Y castillos altos en el aire
Así que te ruego, Sr. Ajedrez
Déjame dormir en tu cama
Y ¿dormirías tú también?
¿Dormirías tú también en la silla?
Ves, sueño con muchas cosas
Con reyes solitarios flotando
Con peones y personas con
Lentejuelas azules en su cabello
Un bufón canta
El obispo trae a la reina
Un vacío seguidor...
Y todos los peones
Y la gente se detiene
Y la gente mira fijamente
Así que, yo también me detengo
A las 3 en punto
Tropiezo en tu puerta y toco
Y pido verte
Y pido ser tú
Sr. Ajedrez... Oh, Sr. Ajedrez...
Ahora te ruego, Sr. Ajedrez
Déjame dormir, déjame descansar
Déjame soñar
Déjame cantar sin preocupaciones
Y soñaré cosas tan hermosas
Cantaré tus castillos en el aire
Y también dormiré
También descansaré
Descansaré... Oh, Sr. Ajedrez,.. Mi Sr. Ajedrez...
Escrita por: Duncan Sheik, Steve Sater