Quien Extenderá Tu Cama
¿Quién extenderá tu cama?
¿Quién besará tus mañanas?
¿Quién tendrá hoy tu mirada?
¿Quién acompaña tu marcha?
Busco tu silencio en casa
El rincón que te gustaba
Dónde quedó tu perfume
Mezclado en horas de charla
Descubro detalles tontos
Que antes casi ni notaba
Tu mano sobre mi hombro
La espera de tu llegada
¿Quién extenderá tu cama?
¿Quién besará tus mañanas?
¿Quién tendrá hoy tu mirada?
¿Quién acompaña tu marcha?
Acostumbrarme a la idea
Que ya no somos pareja
Y disponer de mi tiempo
Sabiendo que no me esperas
Ver tus cajones vacíos
Un solo plato en la mesa
Y solamente una almohada
En la cama que fue nuestra
¿Quién extenderá tu cama?
¿Quién besará tus mañanas?
¿Quién tendrá hoy tu mirada?
¿Quién acompaña tu marcha?
¿Quién te acompaña? (Quién te acompaña...)
Who Will Make Your Bed
Who will make your bed?
Who will kiss your mornings?
Who will have your gaze today?
Who accompanies your departure?
I look for your silence at home
The corner you liked
Where did your perfume go?
Mixed in hours of conversation
I discover silly details
That I almost didn't notice before
Your hand on my shoulder
The anticipation of your arrival
Who will make your bed?
Who will kiss your mornings?
Who will have your gaze today?
Who accompanies your departure?
Getting used to the idea
That we are no longer a couple
And having my time
Knowing you're not waiting for me
Seeing your empty drawers
Only one plate on the table
And just one pillow
In the bed that was ours
Who will make your bed?
Who will kiss your mornings?
Who will have your gaze today?
Who accompanies your departure?
Who accompanies you? (Who accompanies you...)