395px

Lied des Feuers

Duo Coplanacu

Cancion de Fuego

Los perros ladran, cumpas
y no sabes usté, quieren decir
el sol nos brilla cumpas
alimentando historias pa' vivir.

Desde su corazón
el monte no está lejos, se me arrima
como un nido gigante
como una sombra verde que ilumina.

Canción de fuego que no se apaga nunca
hay cosas irrompibles todavía, como la luna;
canción de fuego que no se apaga nunca
hay cosas generosas todavía, como la lluvia...

Ay! Va la carcajada
edad de mal augurioso de la espina
las cosas invisibles
protegen la verdad de la mentira

La música de siempre
un soplo de la infancia nos habita
corazón musiquero
los sueños van prendidos con la vida.

Canción de fuego que no se apaga nunca
hay cosas irrompibles todavía, como la luna;
canción de fuego que no se apaga nunca
hay cosas generosas todavía, como la lluvia...

Lied des Feuers

Die Hunde bellen, Kumpels
und du weißt nicht, was sie sagen wollen
Die Sonne strahlt uns, Kumpels
nährt Geschichten, um zu leben.

Von seinem Herzen aus
ist der Berg nicht weit, er kommt näher
wie ein riesiges Nest
wie ein grüner Schatten, der erleuchtet.

Lied des Feuers, das niemals erlischt
es gibt noch unzerbrechliche Dinge, wie den Mond;
Lied des Feuers, das niemals erlischt
es gibt noch großzügige Dinge, wie den Regen...

Oh! Da kommt das Lachen
Alter des schlechten Vorzeichens der Dornen
Die unsichtbaren Dinge
schützen die Wahrheit vor der Lüge.

Die Musik von früher
ein Hauch der Kindheit bewohnt uns
musikalisches Herz
die Träume sind mit dem Leben verbunden.

Lied des Feuers, das niemals erlischt
es gibt noch unzerbrechliche Dinge, wie den Mond;
Lied des Feuers, das niemals erlischt
es gibt noch großzügige Dinge, wie den Regen...

Escrita por: Roberto Cantos