Corría... Corría... Corría
Sentadito a orilla´el río
bien tranquilito, bien tranquilito,
miraba correr el agua
muy despacito, muy despacito.
Y corría, corría, corría,
como mi pensamiento lejos,
pregunto al río
dónde estarás vida mía.
Tus amores, tus besos tenía,
ahora ya no me queda nada,
te pido agüita
que traigas pronto a mi amada.
Y corría, corría, corría,
el agua mojando la arena,
mojame agüita
que están ardiendo mis penas.
Pobre mi alma soñadora
cuando te cantan los remolinos
y este viento que castiga
sobre mis sueños siempre perdidos.
Y la noche me sigue envolviendo,
las estrellas cubren mis besos,
lloran mis penas,
esperando tu regreso.
Y corría, corría, corría,
y entre la luna me besabas,
te pido agüita
que traigas pronto a mi amada.
Y corría, corría, corría,
para el tiempo de la creciente
siempre te espero, vidita
y hacia la muerte.
I Was Running... I Was Running... I Was Running
Sitting by the riverbank
very calmly, very calmly,
watching the water flow
very slowly, very slowly.
And he ran, he ran, he ran,
like my thoughts far away,
I ask the river
where will you be, my life.
I had your loves, your kisses,
now I have nothing left,
I ask the water
to bring my beloved soon.
And he ran, he ran, he ran,
the water wetting the sand,
water wet me
as my sorrows are burning.
Poor my dreaming soul
when the whirlpools sing to you
and this punishing wind
over my always lost dreams.
And the night keeps enveloping me,
the stars cover my kisses,
my sorrows cry,
waiting for your return.
And he ran, he ran, he ran,
and among the moon you kissed me,
I ask the water
to bring my beloved soon.
And he ran, he ran, he ran,
for the time of the rising tide,
I always wait for you, my dear,
towards death.
Escrita por: Carlos Carabajal / Leo Dan