Dois Corações
Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade
Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor
Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade
Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor
Eu sou o poeta que canta
A Lua quarto-crescente
Sozinho, sem vida, descrente
Lua cheia onde estás que não clareia
Este triste coração vazio na imensidão
Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade
Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor
Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade
Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor
Dos Corazones
Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad
Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor
Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad
Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor
Yo soy el poeta que canta
La Luna cuarto creciente
Solo, sin vida, descreído
Luna llena, ¿dónde estás que no iluminas?
Este triste corazón vacío en la inmensidad
Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad
Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor
Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad
Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor