Che Rembiayhumi
Che rembiayhumi ne porã asyetéva
Romoñe'êmbáva, kuñataîmi
Ajárõ nde ypýpe chembotavyetéva
Hi'ãgui yvotýicha rohetûmi
Mburukujáicha ku ne porãva
Rejajaipáva ka'aruete
Ha ñu mbytére iñasãimbáva
Nde joguaháva niño azoté
Jasymi osêvo ndéve oñakãitýva
Ijajaikuemíme nde resapepa
Ha yvytu kangy ku ipiro'ýva
Hyakuãnguemíme ou neañuã
Jasymi osêvo ndéve oñakãitýva
Ijajaikuemíme nde resapepa
Ha yvytu kangy ku ipiro'ýva
Hyakuãnguemíme ou neañuã
Hi'ãnte chave ku palomamíicha
Ko'ê oguahêre ahavi'ûmi
Umi ne rembe pytã asyetéva
Chembotavyetéva, kuñataîmi
Rohechárõ che ku mitã tavýicha
Puka ha vy'ápe rohuguaitîmi
Ne mborayhumíre ajerure asýva
Eme'êmbo chéve michîra'ymi
Ani ne ñaña, che rembiayhumi
Eremínte chéve la che rayhuha
Anive ãichaite la chembosufrí
Si ndénte voi la che jararã
Mi Amor Verdadero
Mi amor verdadero es tan hermoso
Que me llena de alegría, mujeres
Cuando estoy a tu lado, me siento completo
Como si estuviera en un jardín de flores
Como un colibrí, tú eres tan hermosa
Te despiertas con el sol brillando
Y en el sendero, donde hay sombras
Tu presencia es como un niño travieso
Cuando el sol sale, tú iluminas
Con tu risa, me haces sentir bien
Y el viento suave que acaricia
Con dulzura, trae tu aroma
Cuando el sol sale, tú iluminas
Con tu risa, me haces sentir bien
Y el viento suave que acaricia
Con dulzura, trae tu aroma
Como un ángel, tú eres tan pura
Cuando llega la mañana, me alegra
Esos labios rojos que son tan bellos
Me hacen sentir completo, mujeres
Cuando te miro, como un niño feliz
Con risas y alegría, nos abrazamos
Por tu amor, yo siempre te pido
Dame un poco de tu dulzura
No te vayas, mi amor verdadero
Solo dímelo, que yo te amo
No sufras tanto, no quiero verte mal
Si no estás, mi corazón llora.