La Cantora de Yala
Santa Leoncia de Farfán
De la Quebrada de Reyes
Baja a la carpa de Yala
Con setenta años que tiene
La harina del carnaval
Le pensamienta las sienes
Cuando sobre el mujerío
Su canto finito crece
Alegre como pocas
Doña Santa se amanece
El manantial de sus coplas va
Por senderos viejos
El manantial de sus coplas va
Despenando su soledad
No hay una pena de amor
Que por su boca no queme
Ni hay en la carpa baguala
Que por ella no se queje
La chicha al amanecer
En los ojos se le duerme
Hasta que un golpe de caja
Cantando la reverdece
La Chanteuse de Yala
Sainte Leoncia de Farfán
De la Quebrada de Reyes
Descend à la tente de Yala
Avec ses soixante-dix ans
La farine du carnaval
Lui pèse sur les tempes
Quand sur les femmes
Son chant délicat s'élève
Joyeuse comme peu d'autres
Dame Santa se réveille
La source de ses couplets va
Par des chemins anciens
La source de ses couplets va
Renaissant sa solitude
Il n'y a pas de peine d'amour
Qui ne brûle par sa bouche
Ni dans la tente baguala
Qui ne se plaigne d'elle
La chicha au lever du jour
S'endort dans ses yeux
Jusqu'à ce qu'un coup de caisse
Chantant la ravive