Grito da Rua
Essa não é mais uma canção
Que fale de amor
É o grito da rua que não
Aguenta mais a dor
De ver as crianças
Brincando com o lixo que sobrou
De a panela vazia
E alma repleta de ódio
Vamos gritar um pedido de paz
E um pouco mais para viver
Vamos gritar numa só voz
Que somente nós iremos fazer
O Mundo mudar
Essa não é mais uma canção
Que fale de amor
É o grito da rua que não
Aguenta mais a dor
De ver a menina chorando
Com medo do seu próprio pai
Políticos profissionais
Homens querendo ser imortais
Vamos gritar um pedido de paz
E um pouco mais para viver
Vamos gritar numa só voz
Que somente nós pra fazer
Vamos gritar um pedido de paz
E um pouco mais para viver
Vamos gritar numa só voz
Que somente nós iremos fazer
O Mundo mudar
Vamos gritar um pedido de paz
E um pouco mais para viver
Vamos gritar numa só voz
Que somente nós pra fazer
Vamos gritar
Clamor de la calle
Ya no es una canción
Que hable de amor
Es el grito de la calle que no
Tome el dolor más
Para ver a los niños
Jugando con la basura sobrante
De la olla vacía
Y el alma llena de odio
Gritemos una súplica por la paz
Y un poco más para vivir
Gritemos con una sola voz
Que sólo nosotros haremos
El cambio mundial
Ya no es una canción
Que hable de amor
Es el grito de la calle que no
Tome el dolor más
Para ver a la chica llorando
Miedo de su propio padre
Políticos profesionales
Hombres que quieren ser inmortales
Gritemos una súplica por la paz
Y un poco más para vivir
Gritemos con una sola voz
Que sólo nosotros podemos hacer
Gritemos una súplica por la paz
Y un poco más para vivir
Gritemos con una sola voz
Que sólo nosotros haremos
El cambio mundial
Gritemos una súplica por la paz
Y un poco más para vivir
Gritemos con una sola voz
Que sólo nosotros podemos hacer
Vamos a gritar