395px

Al final de todo

Dust

All in all

somewhere somebody's born and
somewhere somebody dies
but it was only time
it was time.

Some men gotta be bad
and some men gotta be kind
but it was only time.

Somethin's gotta be yours
and somethin's gotta be mine
but it was only time
it was time, it was time.

Who knows and who can tell
why the sea was livin in a wishing well
and why were the clouds below my feet
and where did they put the street.

Some day you're gonna see
somethin that you can find
but it was only time
I think that you can do
anything that you try
but it was only time
it was time.

Al final de todo

En algún lugar alguien nace
y en algún lugar alguien muere
pero solo era cuestión de tiempo
era tiempo.

Algunos hombres tienen que ser malos
y algunos hombres tienen que ser amables
pero solo era cuestión de tiempo.

Algo tiene que ser tuyo
y algo tiene que ser mío
pero solo era cuestión de tiempo
era tiempo, era tiempo.

Quién sabe y quién puede decir
por qué el mar vivía en un pozo de los deseos
y por qué estaban las nubes debajo de mis pies
y dónde pusieron la calle.

Algún día verás
algo que puedas encontrar
pero solo era cuestión de tiempo
creo que puedes hacer
cualquier cosa que intentes
pero solo era cuestión de tiempo
era tiempo.

Escrita por: