395px

Uno

Dustcell

One

もうこたえはないよ
mou kotae wa nai yo
せいぎなんてないよ
seigi nante nai yo
だれもかれもみな つみをおっていくんだ
dare mo kare mo mina tsumi o otteikunda
しるはかみのみ あいろに
shiru wa kami nomi aironi
ひとであるじゅばく
hito de aru jubaku
おもうようにいかないよだ むじゅんばかりかかえて
omou youni ikanai yo da mujun bakari kakaete

みあげればあかいおおぞら
miagereba akai oozora
The world never ends
the world never ends
とほうもないな
tohou mo nai na
のばすさきのむこう
nobasu saki no mukou
それはまるでひかりのようにさいていた
sore wa marude hikari no youni saiteita

いたむほどにかわるせかいで
itamu hodo ni kawaru sekai de
きみといきていたいんだよ
kimi to ikiteitainda yo
しろとくろのかぎをかなであい
shiro to kuro no kagi o kanadeai
ことばもいらないまま
kotoba mo iranai mama
むじひなつきいのちのおわりにあいがのこれば
mujihina tsuki inochi no owari ni ai ga nokoreba
ぜんぶうばってしまってもいいよ
zenbu ubatteshimatte mo ii yo
こえもしかいもかんじょうも
koe mo shikai mo kanjou mo

さばくにふるおおあめのように
sabaku ni furu ooame no youni
かなしみがすべてをくらって
kanashimi ga subete o kuratte
ひとしれずにないてはとでくらくら
hitoshirezu ni naite wa to de kurakura
なにもてにつかないひびもあるんだ
nani mo te ni tsukanai hibi mo arunda
かげがくながくのびる
kage ga ku nagaku nobiru
ぶかっこうでいびつなかたちだった
bukakkou de ibitsuna katachi datta
それでもまえをむきたくて
soredemo mae o mukitakute
まだみぬけしきへあるきたくて
mada minu keshiki e arukitakute

ここがじごくにかわるかどうかはこころしだいだ
koko ga jigoku ni kawaru ka dou ka wa kokoro shidai da
ずれにずれたいんせいりゆうなんてなかった
zure ni zureta insane riyuu nante nakatta
もうもどれないよ
mou modorenai yo

くだらなさをまとうせかいで
kudaranasa o matou sekai de
きみといきていたいんだよ
kimi to ikiteitai n da yo
かきかえようかこもまちがいも
kakikaeyou kako mo machigai mo
ひかりのむこうへと
hikari no mukou e to
むじひなつきいのちのおわりにあいがのこれば
mujihina tsuki inochi no owari ni ai ga nokoreba
ぜんぶうばってしまってもいいよ
zenbu ubatteshimatte mo ii yo
ねがいもすくいもかんかくも
negai mo sukui mo kankaku mo

このままはなれずにいさせて
kono mama hanarezu ni isasete
このままとけいのはりをとめよう
kono mama tokei no hari o tomeyou
このまま」なんてむりなことはもうさわかってる
"kono mama" nante murina koto wa mou sa wakatteru
ひとはだれしもがこどくなのか
hito wa dare shimo ga kodokuna no ka
それともすべてがひとつなのか
soretomo subete ga hitotsu na no ka
ずっとわからないままさ
zutto wakaranai mama sa
どうかかわらずきみのそばで
douka kawarazu kimi no soba de

いたむほどにかわるせかいで
itamu hodo ni kawaru sekai de
きみといきていたいんだよ
kimi to ikiteitai n da yo
だれがなにをいうとかまわない
dare ga nani o iou to kamawanai
こきゅうをつないでく
kokyuu o tsunaideku
むじひなつきいのちのおわりにあいがのこれば
mujihina tsuki inochi no owari ni ai ga nokoreba
ぜんぶうばってしまってもいいよ
zenbu ubatteshimatte mo ii yo
てんもちもこのかんじょうも
ten mo chi mo kono kanjou mo

Uno

Ya no hay respuestas
No hay justicia
Todos siguen cometiendo errores
La verdad está solo en el amor
La humanidad es vulnerable
No todo sale como se piensa, cargando solo confusión

Al mirar arriba, el cielo es rojo
El mundo nunca termina
No hay esperanza
Más allá de lo que se extiende
Eso estaba disperso como la luz

En un mundo que cambia hasta doler
Quiero vivir contigo
Tocando las teclas de blanco y negro juntos
Sin necesidad de palabras
Si al final de esta vida efímera nos encontramos
Está bien perderlo todo
Las voces, las dudas, las emociones

Como la lluvia en el desierto
La tristeza lo oscurece todo
Llorando sin razón, mareado
Hay grietas donde nada se sostiene
Las sombras se alargan
Eran formas distorsionadas
Aun así, quiero mirar hacia adelante
Quiero caminar hacia un paisaje desconocido

Si esto se convierte en un infierno depende del corazón
No hubo razones para desviarse
Ya no hay vuelta atrás

En un mundo disfrazado de tonterías
Quiero vivir contigo
Corrigiendo errores y confusiones
Hacia más allá de la luz
Si al final de esta vida efímera nos encontramos
Está bien perderlo todo
Los deseos, las dudas, las sensaciones

Déjame quedarme así, sin separarme
Detengamos el tic-tac del reloj
Ya sé que es imposible 'quedarse así'
¿Todos somos solitarios o todos somos uno?
Aún sin entenderlo
Por favor, quédate a mi lado

En un mundo que cambia hasta doler
Quiero vivir contigo
No importa lo que digan los demás
Conectando nuestras respiraciones
Si al final de esta vida efímera nos encontramos
Está bien perderlo todo
La estabilidad, estas emociones

Escrita por: Misumi