395px

Nathalie

Yves Duteil

Nathalie

La Place Rouge était vide, devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide : Nathalie...
La Place Rouge était blanche, la neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie...
Elle parlait en phrases sobres de la Révolution d'Octobre
Et je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine, on irait au café Pouchkine
Boire un chocolat...
La Place Rouge était vide, je lui ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide, Nathalie... Nathalie

Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants l'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir, Nathalie traduisait

Moscou, les plaines d'Ukraine et les Champs-Élysées
On a tout mélangé et on a dansé
Et puis ils ont débouché en riant à l'avance
Du champagne de France et on a chanté...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la...

Et quand la chambre fut vide, tous les amis étaient partis
Je suis resté seul avec mon guide, Nathalie...
Plus question de phrases sobres ni de Révolution d'Octobre
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lénine, le chocolat de chez Pouchkine
C'était loin tout ça...
Que la vie me semble vide mais je sais qu'un jour à Paris
C'est moi qui lui servirai de guide, Nathalie... Nathalie
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la.

Nathalie

La Plaza Roja estaba vacía, delante de mí caminaba Nathalie
Tenía un bonito nombre, mi guía: Nathalie...
La Plaza Roja estaba blanca, la nieve formaba una alfombra
Y seguía en este frío domingo a Nathalie...
Ella hablaba en frases sencillas sobre la Revolución de Octubre
Y yo ya pensaba
Que después de la tumba de Lenin, iríamos al café Pushkin
A tomar un chocolate...
La Plaza Roja estaba vacía, le tomé el brazo, ella sonrió
Tenía cabello rubio, mi guía, Nathalie... Nathalie

En su habitación en la universidad
Un grupo de estudiantes la esperaba impacientemente
Nos reímos, hablamos mucho
Querían saberlo todo, Nathalie traducía

Moscú, las llanuras de Ucrania y los Campos Elíseos
Todo lo mezclamos y bailamos
Y luego descorcharon riendo de antemano
Champán francés y cantamos...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la...

Y cuando la habitación estuvo vacía, todos los amigos se habían ido
Me quedé solo con mi guía, Nathalie...
Nada de frases sencillas ni de Revolución de Octubre
Ya no estábamos en eso
Se acabó la tumba de Lenin, el chocolate de Pushkin
Eso quedó lejos...
La vida me parece vacía pero sé que un día en París
Seré yo quien le sirva de guía a Nathalie... Nathalie
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la...
La, la, la la la la la, la la la la la la, la la la la la la la la la.

Escrita por: Gilbert Bécaud