Le petit pont de bois

Tu te souviens du pontQu'on traversait, naguère,Pour passer la rivière,Tout près de la maison,Le petit pont de boisQui ne tenait plus guèreQue par un grand mystèreEt deux piquets tout droits,Le petit pont de boisQui ne tenait plus guèreQue par un grand mystèreEt deux piquets tout droits.Si tu reviens par là,Tu verras la rivièreEt j'ai refait en pierreLe petit pont de bois,Puis je l'ai recouvertDe rondins de bois vertPour rendre à la rivièreSon vieil air d'autrefois,Puis je l'ai recouvertDe rondins de bois vertPour rendre à la rivièreSon vieil air d'autrefois.Elle suit depuis ce tempsSon cours imaginaireCar il ne pleut plus guèreQu'une ou deux fois par anMais dans ce coin de terre,Un petit pont bizarreEnjambe un nénupharAu milieu des fougères,Mais dans ce coin de terreUn petit pont bizarreEnjambe un nénupharAu milieu des fougèresPour aller nulle part,Et pourtant j'en suis fier...

El pequeño puente de madera

Recuerdas el puente que solíamos cruzar, para pasar el río, cerca de la casa, el pequeño puente de madera que sólo sostenía un gran misterio, y dos clavijas rectas, el pequeño puente de madera que sólo sostenía un gran misterio, y dos clavijas rectas. El pequeño puente de madera, Luego lo cubrí con troncos verdes para llegar al RiverOne viejo aire de antaño, luego lo cubrí con troncos verdes para llegar al RiverOne viejo aire de otros tiempos. Pierna uno lirio de agua en medio de helechos, pero en este rincón de la tierraUn extraño pequeño puente se extiende por un lirio de agua en medio de helechos para ir a ninguna parte, y sin embargo estoy orgulloso de ello

Composição: Yves Duteil