395px

Oración del minero

Dwight Yoakum

Miner's Prayer

Miner's Prayer is dedicated to the memory of Luther Tibbs.
A Kentucky coal miner for 40 years, and my Grandpa.

When the whistle blows each morning
And I walk down in that cold, dark mine
I say a prayer to my dear Savior
Please let me see the sunshine one more time

When oh when will it be over
When will I lay these burdens down
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from 'neath that cold dark ground

I still grieve for my poor brother
And I still hear my dear old mother cry
When late that night they came and told her
He'd lost his life down in the Big Shoal Mine

When oh when will it be over
When will I lay these burdens down
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from 'neath that cold dark ground

I have no shame, I feel no sorrow
If on this earth not much I own
I have the love of my sweet children
An old plow mule, a shovel and a hoe

When oh when will it be over
When will I lay these burdens down
And when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from 'neath that cold dark ground

Yeah, when I die, dear Lord in heaven
Please take my soul from 'neath that cold dark ground

Oración del minero

La Oración del minero está dedicada a la memoria de Luther Tibbs.
Un minero de carbón de Kentucky por 40 años, y mi abuelo.

Cuando suena el silbato cada mañana
Y camino hacia esa fría y oscura mina
Rezo a mi querido Salvador
Por favor déjame ver la luz del sol una vez más

¿Cuándo será el fin?
¿Cuándo dejaré estas cargas?
Y cuando muera, querido Señor en el cielo
Por favor lleva mi alma de debajo de esa fría y oscura tierra

Todavía lloro por mi pobre hermano
Y todavía escucho a mi querida madre llorar
Cuando tarde esa noche vinieron y le dijeron
Que había perdido la vida en la Mina Big Shoal

¿Cuándo será el fin?
¿Cuándo dejaré estas cargas?
Y cuando muera, querido Señor en el cielo
Por favor lleva mi alma de debajo de esa fría y oscura tierra

No tengo vergüenza, no siento pena
Si en esta tierra no poseo mucho
Tengo el amor de mis dulces hijos
Un viejo mulo de arado, una pala y un azadón

¿Cuándo será el fin?
¿Cuándo dejaré estas cargas?
Y cuando muera, querido Señor en el cielo
Por favor lleva mi alma de debajo de esa fría y oscura tierra

Sí, cuando muera, querido Señor en el cielo
Por favor lleva mi alma de debajo de esa fría y oscura tierra

Escrita por: