Tu mujer
Claro
Ella pasa junto a mí
Pero, va contigo, y yo respeto a mis amigos
Y me mira sin parar
Mira, te lo digo
Ella, me dispara al corazón
Solo
Con el fuego terciopelo, de su mano
Y se acerca demasiado a mí
Oye, soy humano
Tú, mujer
Es la flor más excitante que, he podido ver
Tú, mujer
La sonrisa mas picante, casi, casi infiel
Tú, mujer
Esa loca me provoca, sin saberlo bien
Porque somos tan amigos
De verdad que te lo digo
Si no fuera tú mujer, sería mi mujer
Suave, sin poderlo remediar
Ella, me confía sus más íntimos secretos
Si supiera como estoy
Sabes, yo no quiero
Tú, mujer
Es la flor más excitante, que he podido ver
Tú, mujer
La sonrisa, mas picante casi, casi infiel
Tú, mujer
Esa loca me provoca sin saberlo bien
Porque somos tan amigos
De verdad que te lo digo
Si no fuera tú mujer, sería mi mujer
Tú, mujer
Es la flor más excitante, que he podido ver
Tú, mujer
La sonrisa mas picante casi, casi infiel
Tú, mujer
Ta femme
Bien sûr
Elle passe à côté de moi
Mais, elle va avec toi, et je respecte mes amis
Et elle me regarde sans cesse
Écoute, je te le dis
Elle, elle me touche au cœur
Seule
Avec le feu velouté, de sa main
Et elle s'approche trop de moi
Hé, je suis humain
Toi, femme
C'est la fleur la plus excitante que j'ai pu voir
Toi, femme
Le sourire le plus piquant, presque, presque infidèle
Toi, femme
Cette folle me provoque, sans vraiment le savoir
Parce qu'on est si amis
Vraiment, je te le dis
Si ce n'était pas toi, femme, ce serait ma femme
Doucement, sans pouvoir m'en empêcher
Elle, me confie ses secrets les plus intimes
Si elle savait comment je suis
Tu sais, je ne veux pas
Toi, femme
C'est la fleur la plus excitante que j'ai pu voir
Toi, femme
Le sourire le plus piquant, presque, presque infidèle
Toi, femme
Cette folle me provoque, sans vraiment le savoir
Parce qu'on est si amis
Vraiment, je te le dis
Si ce n'était pas toi, femme, ce serait ma femme
Toi, femme
C'est la fleur la plus excitante que j'ai pu voir
Toi, femme
Le sourire le plus piquant, presque, presque infidèle
Toi, femme