Cautionary Tale
I feel I'm flying blind when I know that my mind won't believe me
Not much to be said when my heart and my head still deceive me
Don't offer up help that you know that I won't be needing
Cause I do it to myself, like I never get tired of bleeding
Can I trust you now
Not to pull me out
Of this cautionary tale that you know that I won't be reading
Make another dime just to lose it in time, what's the meaning?
They'll take what they can get for work can be sad, oh believe me
And I know I've been there to follow the night I guess always
If I can make outside of these narrow-minded hallways
Can I trust you now
Not to pull me out
Of this cautionary tale that you know that I won't be reading
Cautionary tale that you know that I won't be reading
Cautionary tale that you know that I won't be reading
Cautionary tale that you know that I won't be reading
Cautionary tale to my own avail I'll be leaving
Cautionary tale that you know that I won't be reading
Cuento de precaución
Siento que estoy volando ciego cuando sé que mi mente no me creerá
No hay mucho que decir cuando mi corazón y mi cabeza todavía me engañan
No ofrezcas ayuda que sepas que no voy a necesitar
Porque me lo hago a mí mismo, como si nunca me cansara de sangrar
¿Puedo confiar en ti ahora?
No para sacarme de aquí
De este cuento de advertencia que sabes que no voy a leer
Hacer otro centavo sólo para perderlo a tiempo, ¿cuál es el significado?
Tomarán lo que puedan conseguir para el trabajo. Puede ser triste, créeme
Y sé que he estado allí para seguir la noche supongo que siempre
Si puedo hacer fuera de estos pasillos de mente estrecha
¿Puedo confiar en ti ahora?
No para sacarme de aquí
De este cuento de advertencia que sabes que no voy a leer
Cuento con cautela que sabes que no voy a leer
Cuento con cautela que sabes que no voy a leer
Cuento con cautela que sabes que no voy a leer
Cuento con cautela para mi propio beneficio Me iré
Cuento con cautela que sabes que no voy a leer