Primavera
Otonu txiga ku txuba i béntu
I nha pensamentu staba na bo
Un invérnu ku lágrimas traze-m sodadi
Di seténbru, o, ki N pasa ku bo
Ka sa pasa, ténpu ka sa pasa
Fórti N teni gana di odja-u na bus odjus
Perta-u na nha petu
Ka sa pasa, dias ka sa pasa
Ami N kre volta
Ma será ki bu sa ta spera pa mi?
O, primavéra
Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
Leba-m nha téra, nkontra nha korason
Ki na seténbru N dexa pa tras
Fórti gana ki N ten di odja-u
Munti bejus ki N ten pa N da-u
Abo é tudu ki N kria agóra pa N ka larga nunka más
Nha bebe, mi N ka kre perde-u
Fla-m si bo tanbe sa duê-u
Fla-m si bo tanbe bu ta txora
Déntu mi sa ta duê dimás
Siparadu pa óndas di mar
Distinadu a torna inkontrá
N sabe ma un dia, N sabe ma un dia
Sedu o tardi nu ta torna inkontrá
O, primavéra
Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
Leba-m nha téra, nkontra nha korason
Ki na seténbru N dexa pa tras
(A kada dia más) Ami N kre-u
(A kada dia más) N meste-u
(A kada dia más) N ten sertéza ma di-nos é rial
O, primavera
Pamodi ki veron sa dura tantu, dura tantu p'e txiga
Leba-m nha téra, nkontra nha korason
Ki na seténbru, na seténbru, o-o, dexa-m, dexa-m
O, primavéra
Pamodi ki veron sa dura tantu asin pa txiga?
O, primavéra
Leba-m, leba-m nha téra, o-o
O, primavéra
Leba-m, leba-m, leba-m
Lente
De herfst komt en ik voel de wind
En mijn gedachten zijn bij jou
Een winter vol tranen brengt me verdriet
In september, oh, wat is er met jou gebeurd?
Het gaat niet voorbij, de tijd gaat niet voorbij
Sterk heb ik de behoefte om je in de ogen te kijken
Dichtbij in mijn dromen
Het gaat niet voorbij, de dagen gaan niet voorbij
Ik wil terug
Maar weet je of je op me wacht?
Oh, lente
Waarom duurt de zomer zo lang om te komen?
Neem me mee naar mijn aarde, tegen mijn hart
Wat ik in september achterliet
Sterke behoefte om je te zien
Zoveel liefde die ik heb om te geven
Jij bent alles wat ik nu creëer, ik laat je nooit meer gaan
Mijn schat, ik wil je niet verliezen
Roep me als jij ook om me huilt
Roep me als jij ook huilt
Binnenin ben ik zo verdrietig
Gescheiden door de golven van de zee
Verschillend, maar we zullen elkaar weer ontmoeten
Ik weet niet wanneer, ik weet niet wanneer
Zachtjes of laat zullen we elkaar weer ontmoeten
Oh, lente
Waarom duurt de zomer zo lang om te komen?
Neem me mee naar mijn aarde, tegen mijn hart
Wat ik in september achterliet
(Iedere dag meer) Ik wil je
(Iedere dag meer) Ik heb je nodig
(Iedere dag meer) Ik ben er zeker van dat wij echt zijn
Oh, lente
Waarom duurt de zomer zo lang, zo lang om te komen?
Neem me mee naar mijn aarde, tegen mijn hart
Wat ik in september, in september, oh, laat me, laat me
Oh, lente
Waarom duurt de zomer zo lang om te komen?
Oh, lente
Neem me mee, neem me mee naar mijn aarde, oh-oh
Oh, lente
Neem me mee, neem me mee, neem me mee